Counted spelling
الاكترونيك ينفورماتيون سارفيكا
- Abjad
- 1963
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
الاكترونيك ينفورماتيون سارفيكا
ايغتاانث
غرتاكاشام
ثااتار وف ثا ابسورد
ينتار فيفوس تروست
دووغنوت فريار
لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ
uccaa te jaatam andhaso divi Sad bhuumy aa dade
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وككاا تا جااتا م ا نذاسو ديفي سا د بهوو مي اا دادا
ἀμφὶ δʼ ἄρʼ Αἴαντας δοιοὺς ἵσταντο φάλαγγες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1امبهي دʼ ارʼ ايانتاس دويووس هيستانتو بهالانجاس
καὶ ἐξῆλθεν ἡ φήμη αὕτη εἰς ὅλην τὴν γῆν ἐκείνην.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي اكسالثان ها بهاما هاوتا ايس هولان تان جان اكاينان.
Χαλκίδα τʼ ἀγχίαλον Καλυδῶνά τε πετρήεσσαν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كهالكيدا تʼ انكهيالون كاليدونا تا باترااسسان·
iyaM vaam asya manmana indraagnii puurvyastutiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ييا م فاام اسيا ما نمانا ي ندرااجنيي بوورفيا ستوتيه
בְּנֵ֖י עֻזִּיאֵ֑ל מִיכָ֣ה הָרֹ֔אשׁ וְיִשִּׁיָּ֖ה הַשֵּׁנִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بني ازيال ميخ هراش ويشيه هشني׃
ἔνθα Διὶ ῥέξαντες ὑπερμενεῖ ἱερὰ καλά,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انثا ديي رهاكسانتاس هيبارماناي هيارا كالا,
ἡμεῖς δʼ εἰμὲν τοῖοι οἳ ἂν σέθεν ἀντιάσαιμεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هامايس دʼ ايمان تويوي وهي ان ساثان انتياسايمان
הִנֵּֽה־ שְׁמַֽעֲנ֥וּהָ בְאֶפְרָ֑תָה מְ֝צָאנ֗וּהָ בִּשְׂדֵי־ יָֽעַר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هنه־ شمانوه بابرث متزانوه بسدي־ يار׃
οὐρανῷ ἐστήριξε κάρη καὶ ἐπὶ χθονὶ βαίνει·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وورانوي استاريكسا كارا كاي ابي كهثوني بايناي·
οἳ μὲν ἔπειτʼ ἀναβάντες ἐπέπλεον ὑγρὰ κέλευθα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وهي مان ابايتʼ انابانتاس ابابلاون هيجرا كالاوثا,
pavasva vaaco agriyaH soma citraabhir uutibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3با فاسفا فااكو اجرييا ه سو ما كيتراا بهير ووتي بهيه
אַל־ תִּ֭תְאָו לְמַטְעַמּוֹתָ֑יו וְ֝ה֗וּא לֶ֣חֶם כְּזָבִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ال־ تتاو لمتاموتيو وهوا لكهم كزبيم׃
שָׁפְכ֬וּ דָמָ֨ם ׀ כַּמַּ֗יִם סְֽבִ֘יב֤וֹת יְֽרוּשָׁלִָ֗ם וְאֵ֣ין קוֹבֵֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1شبكو دمم ׀ كميم سبيبوت يروشلم واين قوبر׃
abhy a\rSa mahaanaaM devaanaaM viitim andhasaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ابهي ا\رسا ماهاا ناام دافاا ناام فييتي م ا نذاساا
And I saw in my dream, and, behold, seven ears came up in one stalk, full and good:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ي ساو ين مي دراام, اند, باهولد, سافان اارس كاما وب ين ونا ستالك, فولل اند جوود:
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֑ת מִזְמ֖וֹר לְאָסָ֣ף שִֽׁיר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لمنتزكه بنجينت مزمور لاسب شير׃
παντοίων ἀνέμων, καί τε βρύει ἄνθεϊ λευκῷ·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بانتويون انامون, كاي تا برياي انثاي لاوكوي·