Counted spelling
سترايغت
- Abjad
- 2071
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
سترايغت
توركهليغت
الاكتريك ثارموماتار
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
ἄνδρʼ ὁρόω, τάχα δʼ ἄμμε διαρραίσεσθαι ὀΐω.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اندرʼ هوروو, تاكها دʼ امما دياررايساسثاي ويو.
ἀγχοῦ δʼ ἱστάμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انكهوو دʼ هيستامانوس اباا بتاروانتا بروساودا·
γηθήσειν κατὰ θυμόν, ἐπεί ῥά οἱ ὤπασα πομπόν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1جاثاساين كاتا ثيمون, اباي رها وهي وباسا بومبون.
ἀγχοῦ δʼ ἱστάμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انكهوو دʼ هيستامانوس اباا بتاروانتا بروساودا·
sasena cid vimadaayaavaho vasv aajaav adriM vaavasaanasya nartayan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساسا نا كيد فيماداا ياافاهو فا سف ااجاا ف ا دريم فاافاساانا سيا نارتا يان
αὐτόθεν· ἤ τις ἔπειτα καὶ ἡμείων Ἀχιλῆϊ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اوتوثان· ا تيس ابايتا كاي هامايون اكهيلاي
ὅς τʼ ἔθανʼ ἐν πολέμῳ· ἀλλʼ ἐσσυμένως ἐσέχυντο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس تʼ اثانʼ ان بولاموي· اللʼ اسسيمانوس اساكهينتو
וְהִנַּחְתָּ֖ם בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד לִפְנֵי֙ הָֽעֵד֔וּת אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לָכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهنكهتم باهل مواد لبني هادوت اشر اواد لكم شمه׃
Χαλκωδοντιάδης μεγαθύμων ἀρχὸς Ἀβάντων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كهالكودونتياداس ماجاثيمون اركهوس ابانتون.
וַיַּ֖עַשׂ אוּרִיָּ֣ה הַכֹּהֵ֑ן כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ צִוָּ֖ה הַמֶּ֥לֶךְ אָחָֽז׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وياس اوريه هخن ككل اشر־ تزوه هملك اكهز׃
diirghaayuSaM kRNotana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3دييرغاا يوسام كرنوتانا
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند لو ا فويكا فروم هاافان, سايينج, ثيس يس مي بالوفاد سون, ين وهوم ي ام والل بلااساد.
aahaarSaM tvaavidaM tvaa punar aagaaH punarnava
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا هاارسام تفاا فيدام تفاا بو نار اا جااه بونارنافا
I have peace offerings with me; this day have I payed my vows.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ي هافا بااكا وففارينجس ويث ما; ثيس داي هافا ي باياد مي فووس.
μῦθον ἀγασσάμενοι· μάλα γὰρ κρατερῶς ἀπέειπεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ميثون اجاسسامانوي· مالا جار كراتاروس اباايبان·
כִּ֣י הַ֭שָּׁתוֹת יֵֽהָרֵס֑וּן צַ֝דִּ֗יק מַה־ פָּעָֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي هشتوت يهرسون تزديق مه־ بال׃
Χαλκωδοντιάδης μεγαθύμων ἀρχὸς Ἀβάντων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كهالكودونتياداس ماجاثيمون اركهوس ابانتون,
ἀγχοῦ δʼ ἱστάμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انكهوو دʼ هيستامانوس اباا بتاروانتا بروساودا·
aayatiim agna uSasaM vibhaatiiM vaamam eSi draviNam bhikSamaaNaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ااياتيي م اجنا وسا سام فيبهااتيي م فااما م اسي درا فينام بهي كسامااناه
Ζεῦ πάτερ ἦ ῥά νυ καὶ σὺ φιλοψευδὴς ἐτέτυξο
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1زاو باتار ا رها ني كاي سي بهيلوبساوداس اتاتيكسو
suuryaayaa ashvinaa varaagnir aasiit purogavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سوورياا ياا اشفي ناا فاراا جني ر ااسييت بوروجافا ه
ὅσσον ἐπὶ φλὸξ ἦλθε, βαθεῖα δὲ κάππεσε τέφρη·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوسسون ابي بهلوكس الثا, باثايا دا كابباسا تابهرا·
כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה לֹ֣א שָׁנִ֑יתִי וְאַתֶּ֥ם בְּנֵֽי־ יַעֲקֹ֖ב לֹ֥א כְלִיתֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي اني يهوه لا شنيتي واتم بني־ ياقب لا كليتم׃