Counted spelling
سترايغت وومان
- Abjad
- 2174
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
سترايغت وومان
ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ
אָמַ֣רְתְּ לַֽ֭יהוָה אֲדֹנָ֣י אָ֑תָּה ט֝וֹבָתִ֗י בַּל־ עָלֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1امرت ليهوه ادني اث توبتي بل־ اليك׃
avadyam adhi diidharat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3افاديا م ا ذي دييذارات
δαίνυσθʼ· ἀλλʼ οὐ δαιτὸς ἐπηράτου ἔργα μέμηλεν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1داينيسثʼ· اللʼ وو دايتوس اباراتوو ارجا مامالان,
ἔνθα λίθος περ ἐοῦσα θεῶν ἐκ κήδεα πέσσει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انثا ليثوس بار اووسا ثاون اك كاداا باسساي.
rayim asmabhyaM yujyaM codayanmate jyeSThaM codayanmate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3رايي م اسما بهيام يو جيام كودايانماتا جيا سثام كودايانماتا
The LORD is a man of war: the LORD is his name.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا لورد يس ا مان وف وار: ثا لورد يس هيس ناما.
χεῖρας ἐμάς, ἐπεὶ οὔ κεν ἀνιδρωτί γʼ ἐτελέσθη.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كهايراس اماس, اباي وو كان انيدروتي جʼ اتالاسثا.
μηκέτι νῦν μʼ ἐρέθιζε γέρον· νοέω δὲ καὶ αὐτὸς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماكاتي نين مʼ اراثيزا جارون· نواو دا كاي اوتوس
ὃς τότε γηθήσειεν ἰδὼν πόνον οὐδʼ ἀκάχοιτο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس توتا جاثاسايان يدون بونون وودʼ اكاكهويتو.
ἀλλʼ ἤτοι τάδε πάντα καταφλέξω πυρὶ κηλέῳ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اللʼ اتوي تادا بانتا كاتابهلاكسو بيري كالاوي
Ἀργεῖοι φεύξονται ἐπʼ εὐρέα νῶτα θαλάσσης,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ارجايوي بهاوكسونتاي ابʼ اوراا نوتا ثالاسساس,
madhor agne vaSaTkRti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ما ذور اجنا فا ساتكرتي
suta indraaya viSNave somaH kalashe akSarat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سوتا ي ندراايا في سنافا سو ماه كالا شا اكسارات
וַיַּ֤עַשׂ יְהוָה֙ כִּדְבַ֣ר מֹשֶׁ֔ה וַיָּ֙סַר֙ הֶעָרֹ֔ב מִפַּרְעֹ֖ה מֵעֲבָדָ֣יו וּמֵעַמּ֑וֹ לֹ֥א נִשְׁאַ֖ר אֶחָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وياس يهوه كدبر مشه ويسر هارب مبراه مابديو ومامو لا نشار اكهد׃
yashastaraM shatamuuteH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ياشا ستارام شاتا مووتاه
יְבָרֶכְךָ֥ יְהוָ֗ה מִצִ֫יּ֥וֹן וּ֖רְאֵה בְּט֣וּב יְרוּשָׁלָ֑͏ִם כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1يبركك يهوه متزيون وراه بتوب يروشلم كل يمي كهييك׃
πολλοὶ γὰρ τεθνᾶσι κάρη κομόωντες Ἀχαιοί,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بوللوي جار تاثناسي كارا كوموونتاس اكهايوي,
ἀλλʼ ἔκ τοι ἐρέω, τὸ δὲ καὶ τελέεσθαι ὀΐω·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اللʼ اك توي اراو, تو دا كاي تالااسثاي ويو·
Τρωσὶν ὅδʼ ὄρνις ἦλθε περησέμεναι μεμαῶσιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تروسين هودʼ ورنيس الثا باراساماناي ماماوسين
And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ساول دياد, اند باالهانان ثا سون وف اكهبور رايجناد ين هيس ستااد.
Αἴαντος προφυγόντα μένος καὶ χεῖρας ἀάπτους·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ايانتوس بروبهيجونتا مانوس كاي كهايراس اابتووس·