Counted spelling
ثووغت-بروفوكينج
- Abjad
- 2289
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ثووغت-بروفوكينج
رابورتينج وايغت
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
στῆ ῥα παρʼ αὐτὸν ἰών, καὶ ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ستا رها بارʼ اوتون يون, كاي اكونتيسا دووري بهااينوي,
ὣς δʼ αὔτως Πάτροκλος, ἐπεὶ ἴδε φῶτας, ἀνέστη.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس دʼ اوتوس باتروكلوس, اباي يدا بهوتاس, اناستا.
μαινόμενε φρένας ἠλὲ διέφθορας· ἦ νύ τοι αὔτως
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماينومانا بهراناس الا ديابهثوراس· ا ني توي اوتوس
ἔνθά μιν ἤνωγον τέμενος περικαλλὲς ἑλέσθαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انثا مين انوجون تامانوس باريكاللاس هالاسثاي
οὐδὲ γὰρ οὐδὲ Δρύαντος υἱὸς κρατερὸς Λυκόοργος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وودا جار وودا دريانتوس هييوس كراتاروس ليكوورجوس
adhaa hi vikSv iiDyo .asi priyo no atithiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا ذاا هي فيكسف يي ديو .اسي برييو نو ا تيثيه
אָ֭כֵן רֽוּחַ־ הִ֣יא בֶאֱנ֑וֹשׁ וְנִשְׁמַ֖ת שַׁדַּ֣י תְּבִינֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اكن روكه־ هيا بانوش ونشمت شدي تبينم׃
וְעַל־ הַצֹּ֖אן יָזִ֣יז הַֽהַגְרִ֑י כָּל־ אֵ֙לֶּה֙ שָׂרֵ֣י הָרְכ֔וּשׁ אֲשֶׁ֖ר לַמֶּ֥לֶךְ דָּוִֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وال־ هتزان يزيز ههجري كل־ اله سري هركوش اشر لملك دويد׃
na ghem anyad aa papana vajrinn apaso naviSTau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا غام انيا د اا بابانا فا جرينن ابا سو نا فيستاو
Ἀντίλοχος δʼ ἄρα δὴ λοισθήϊον ἔκφερʼ ἄεθλον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انتيلوكهوس دʼ ارا دا لويسثايون اكبهارʼ ااثلون
diidivaaMsam apuurvyaM vasviibhir asya dhiitibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3دييديفاا مسام ا بوورفيام فا سفييبهير اسيا ذييتي بهيه
saa no rayiM vishvavaaraM supeshasam uSaa dadaatu sugmyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساا نو رايي م فيشفا فاارام سوبا شاسام وساا دادااتو سو جميام
וַיִּהְי֥וּ פְקֻדֵיהֶ֖ם לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם אַלְפַּ֕יִם שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهيو بقديهم لمشبكهتم البيم شبا ماوت وكهمشيم׃
How shall we sing the LORD’s song in a strange land?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هوو شالل وا سينج ثا لورد’س سونج ين ا سترانجا لاند?
apaH kSoNii sacate maahinaa vaaM juurNo vaam akSur aMhaso yajatraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ابا ه كسونيي ساكاتا ماا هيناا فاام جوورنو فاام ا كسور ا مهاسو ياجاتراا
δεινὸς ἀνήρ· τάχα κεν καὶ ἀναίτιον αἰτιόῳτο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1داينوس انار· تاكها كان كاي انايتيون ايتيوويتو.
yamo ha jaato yamo janitvaM jaaraH kaniinaam patir janiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يامو ها جااتو يامو جا نيتفام جاارا ه كانيي ناام با تير جا نييناام
אַף־ עַל־ זֶ֭ה פָּקַ֣חְתָּ עֵינֶ֑ךָ וְאֹ֘תִ֤י תָבִ֖יא בְמִשְׁפָּ֣ט עִמָּֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اب־ ال־ زه بقكهت اينك واتي تبيا بمشبت امك׃
וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן־ זַכּֽוּר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واله شموتم لمث راوبن شموا بن־ زكور׃