Counted spelling
كونستانت وف بروبورتيوناليتي
- Abjad
- 2406
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
كونستانت وف بروبورتيوناليتي
وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَى
الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
הַכֹּ֗ל נָתַ֛ן אֲרַ֥וְנָה הַמֶּ֖לֶךְ לַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־ הַמֶּ֔לֶךְ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ יִרְצֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هكل نتن ارونه هملك لملك ويامر ارونه ال־ هملك يهوه الهيك يرتزك׃
mahyaM yajantu mama yaani havyaakuutiH satyaa manaso me astu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ما هيام ياجانتو ما ما ياا ني هافياا كووتيه ساتياا ما ناسو ما استو
Ἀτρεΐδης· τῷ πάντʼ ἀγορευέμεν ὡς ἐπιτέλλω
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اترايداس· توي بانتʼ اجوراوامان هوس ابيتاللو
yad dha shuSNasya dambhayo jaataM vishvaM sayaavabhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا د ذا شو سناسيا دامبها يو جااتا م في شفام ساياا فابهيه
ὃς σέο πολλὸν ἀφαυρότερος χεῖράς τε μένος τε·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس ساو بوللون ابهاوروتاروس كهايراس تا مانوس تا·
אָ֚ז יִקְרָ֣א יְהוֹשֻׁ֔עַ לָרֽאוּבֵנִ֖י וְלַגָּדִ֑י וְלַחֲצִ֖י מַטֵּ֥ה מְנַשֶּֽׁה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1از يقرا يهوشا لراوبني ولجدي ولكهتزي مث منشه׃
yat saanoH saanum aaruhad bhuury aspaSTa kartvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ت ساا نوه ساا نوم اا روهاد بهوو ري ا سباستا كا رتفام
na yor upabdir ashvyaH shRNve rathasya kac cana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا يو ر وبابدي ر ا شفياه شرنفا را ثاسيا كا ك كانا
iha tvaa gopariiNasaa mahe mandantu raadhase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يها تفاا جو بارييناساا ماها ماندانتو راا ذاسا
agne gRNantam aMhasa uruSyorjo napaat puurbhir aayasiibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا جنا جرنا نتام ا مهاسا وروسيو رجو ناباات بووربهي ر اا ياسييبهيه
εἴ πως παραζηλώσω μου τὴν σάρκα καὶ σώσω τινὰς ἐξ αὐτῶν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اي بوس بارازالوسو موو تان ساركا كاي سوسو تيناس اكس اوتون.
ἱστία μὲν στείλαντο, θέσαν δʼ ἐν νηῒ μελαίνῃ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هيستيا مان ستايلانتو, ثاسان دʼ ان ناي مالايناي,
ἄμφω δʼ ἱέσθην ἐπὶ ἴστορι πεῖραρ ἑλέσθαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1امبهو دʼ هياسثان ابي يستوري بايرار هالاسثاي.
יָסֵ֣ר מֵעָלַ֣י שִׁבְט֑וֹ וְ֝אֵמָת֗וֹ אַֽל־ תְּבַעֲתַֽנִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1يسر مالي شبتو وامتو ال־ تباتني׃
And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا سبيريت وف جود كاما وبون ازارياه ثا سون وف وداد: