Counted spelling
دافانسا راوتيليزاتيون اند ماركاتينج سارفيكا
- Abjad
- 2480
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
دافانسا راوتيليزاتيون اند ماركاتينج سارفيكا
وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلَّا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
μὴ οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν ἀδελφὴν γυναῖκα περιάγειν, ὡς καὶ οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι καὶ οἱ ἀδελφοὶ τοῦ κυρίου καὶ Κηφᾶς;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ما ووك اكهومان اكسووسيان ادالبهان جينايكا بارياجاين, هوس كاي وهي لويبوي ابوستولوي كاي وهي ادالبهوي توو كيريوو كاي كابهاس;
וְגַם־ אֲנִ֗י אַכֶּ֤ה כַפִּי֙ אֶל־ כַּפִּ֔י וַהֲנִחֹתִ֖י חֲמָתִ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وجم־ اني اخ كبي ال־ كبي وهنكهتي كهمتي اني يهوه دبرتي׃
putro maataraa vicarann upaavasi pRNakSi rodasii ubhe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بوترو مااتا راا فيكا رانن و باافاسي برنا كسي رو داسيي وبها
vayaM jayema tvayaa yujaa vRtam asmaakam aMsham ud avaa bhare-bhare
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فايا م جاياما تفا ياا يوجاا فر تام اسماا كام ا مشام و د افاا بها را-بهارا
מִקּ֤וֹל אוֹיֵ֗ב מִפְּנֵ֣י עָקַ֣ת רָשָׁ֑ע כִּי־ יָמִ֥יטוּ עָלַ֥י אָ֝֗וֶן וּבְאַ֥ף יִשְׂטְמֽוּנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1مقول اويب مبني اقت رشا كي־ يميتو الي اون وباب يستموني׃
yasmaa uumaaso amRtaa araasata raayas poSaM ca haviSaa dadaashuSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا سماا وو مااسو امر تاا ا رااساتا راايا س بو سام كا هافي ساا دادااشو سا
πολλὸς δʼ ἱμερόεντα χορὸν περιίσταθʼ ὅμιλος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بوللوس دʼ هيماروانتا كهورون بارييستاثʼ هوميلوس
ya ukthebhir na vindhate cikid ya RSicodanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا وكثا بهير نا فينذا تا كيكي د يا رسيكو داناه
שֹׁד־ רְשָׁעִ֥ים יְגוֹרֵ֑ם כִּ֥י מֵ֝אֲנ֗וּ לַעֲשׂ֥וֹת מִשְׁפָּֽט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1شد־ رشايم يجورم كي مانو لاسوت مشبت׃
ἀλλʼ ἄνα μὴ τάχα ἄστυ πυρὸς δηΐοιο θέρηται.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اللʼ انا ما تاكها استي بيروس دايويو ثاراتاي.
וּבְנֵ֥י זִלְפָּ֛ה שִׁפְחַ֥ת לֵאָ֖ה גָּ֣ד וְאָשֵׁ֑ר אֵ֚לֶּה בְּנֵ֣י יַעֲקֹ֔ב אֲשֶׁ֥ר יֻלַּד־ ל֖וֹ בְּפַדַּ֥ן אֲרָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وبني زلبه شبكهت لاه جد واشر اله بني ياقب اشر يلد־ لو ببدن ارم׃
ye vaatajuutaas taraNibhir evaiH pari dyaaM sadyo apaso babhuuvuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا فاا تاجووتااس تارا نيبهير ا فايه با ري دياا م ساديو ابا سو بابهووفو ه
na te duure paramaa cid rajaaMsy aa tu pra yaahi harivo haribhyaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا تا دوورا باراماا كيد را جاامسي اا تو برا يااهي هاريفو ها ريبهياام
וְרַחֲמִ֗ין לְמִבְעֵא֙ מִן־ קֳדָם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א עַל־ רָזָ֖ה דְּנָ֑ה דִּ֣י לָ֤א יְהֹֽבְדוּן֙ דָּנִיֵּ֣אל וְחַבְר֔וֹהִי עִם־ שְׁאָ֖ר חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وركهمين لمباا من־ قدم اله شميا ال־ رزه دنه دي لا يهبدون دنيال وكهبروهي ام־ شار كهكيمي ببل׃
And thirty thousand asses and five hundred,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثيرتي ثووساند اسساس اند فيفا هوندراد,
iyam me naabhir iha me sadhastham ime me devaa ayam asmi sarvaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ييا م ما ناا بهير يها ما ساذا سثام يما ما دافاا ايا م اسمي سا رفاه
τὸν δʼ ἐλεαίρεσκον μάκαρες θεοὶ εἰσορόωντες,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ الاايراسكون ماكاراس ثاوي ايسوروونتاس,
ἦλθον ἀνʼ ἰωχμὸν θρασὺν ἡνίοχον φορέοντες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1الثون انʼ يوكهمون ثراسين هانيوكهون بهوراونتاس
niyutvantaa na uutaya aa yaataM somapiitaye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نييو تفانتاا نا ووتا يا اا يااتام سو مابييتايا
ahaM somam aahanasam bibharmy ahaM tvaSTaaram uta puuSaNam bhagam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اها م سو مام ااهانا سام بيبهارمي اها م تفا ستاارام وتا بووسا نام بها جام
Αἰτωλῶν ὄχʼ ἄριστος ἐπιστάμενος μὲν ἄκοντι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ايتولون وكهʼ اريستوس ابيستامانوس مان اكونتي
הִנֵּ֨ה אֵ֧ל יְשׁוּעָתִ֛י אֶבְטַ֖ח וְלֹ֣א אֶפְחָ֑ד כִּֽי־ עָזִּ֤י וְזִמְרָת֙ יָ֣הּ יְהוָ֔ה וַֽיְהִי־ לִ֖י לִֽישׁוּעָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هنه ال يشواتي ابتكه ولا ابكهد كي־ ازي وزمرت يه يهوه ويهي־ لي ليشواه׃