Counted spelling
نيغت لاتتار
- Abjad
- 2492
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
نيغت لاتتار
وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
ὣς τώ γʼ ἐν κονίῃσι παρʼ ἀλλήλοισι τετάσθην,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس تو جʼ ان كونيايسي بارʼ اللالويسي تاتاسثان,
וְהִשִּׂ֤יאוּ אוֹתָם֙ עֲוֺ֣ן אַשְׁמָ֔ה בְּאָכְלָ֖ם אֶת־ קָדְשֵׁיהֶ֑ם כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדְּשָֽׁם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهسياو اوتم اون اشمه باكلم ات־ قدشيهم كي اني يهوه مقدشم׃
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα γέρων Πρίαμος θεοειδής·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا جارون برياموس ثاوايداس·
מְֽאוֹר־ עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה תְּדַשֶּׁן־ עָֽצֶם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ماور־ اينيم يسمكه־ لب شمواه توبه تدشن־ اتزم׃
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα γέρων Πρίαμος θεοειδής·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا جارون برياموس ثاوايداس·
dasha svasaaro adhi saano avye .ajanti vahniM sadanaany acha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3دا شا سفا ساارو ا ذي ساا نو ا فيا .اجانتي فا هنيم سا دانااني ا كها
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα γέρων Πρίαμος θεοειδής·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا جارون برياموس ثاوايداس·
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα γέρων Πρίαμος θεοειδής·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا جارون برياموس ثاوايداس·
וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ לֵ֣ךְ לְשָׁל֑וֹם וַיֵּ֥לֶךְ מֵאִתּ֖וֹ כִּבְרַת־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر لو لك لشلوم ويلك ماتو كبرت־ ارتز׃
As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اس ونكنوون, اند يات والل كنوون; اس ديينج, اند, باهولد, وا ليفا; اس كهاستاناد, اند نوت كيللاد;
τὸν μετʼ Ἀχιλλῆα ῥηξήνορα τῖε μάλιστα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون ماتʼ اكهيللاا رهاكسانورا تيا ماليستا,
יְהוָ֣ה מָ֭לָךְ יִרְגְּז֣וּ עַמִּ֑ים יֹשֵׁ֥ב כְּ֝רוּבִ֗ים תָּנ֥וּט הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1يهوه ملك يرجزو اميم يشب كروبيم تنوت هارتز׃
Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي اوثيس تو بناوما اوتون اكباللاي ايس تان ارامون.
כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־ חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كمو شبلول تمس يهلك نبل اشت بل־ كهزو شمش׃
ushann u Su NaH sumanaa upaake somasya nu suSutasya svadhaavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وشا نن و سو ناه سوما ناا وبااكا سو ماسيا نو سو سوتاسيا سفاذاافاه
לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لهتزيلك مدرك را مايش مدبر ثبكوت׃
לָכֵ֗ן אָדָם֙ לֹא־ תֹ֣אכְלִי ע֔וֹד וגויך וְגוֹיַ֖יִךְ לֹ֣א תכשלי־ תְשַׁכְּלִי־ ע֑וֹד נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لكن ادم لا־ تاكلي اود وجويك وجوييك لا تكشلي־ تشكلي־ اود نام ادني يهوه׃
aa tvaa rambhaM na jivrayo rarabhmaa shavasas pate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا تفاا رامبها م نا جي فرايو رارابهماا شافاساس باتا
וְאֵ֧ת ׀ פּוֹרָ֛תָא וְאֵ֥ת ׀ אֲדַלְיָ֖א וְאֵ֥ת ׀ אֲרִידָֽתָא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات ׀ بورتا وات ׀ ادليا وات ׀ اريدتا׃
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα γέρων Πρίαμος θεοειδής·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا جارون برياموس ثاوايداس·
בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بتزات يسرال ممتزريم بيت ياقب مام لاز׃