Πατρόκλου δʼ ὑπὲρ ὦμον ἀριστερὸν ἤλυθʼ ἀκωκὴ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1Counted spelling
باتروكلوو دʼ هيبار ومون اريستارون اليثʼ اكوكا
- Abjad
- 2512
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
Πατρόκλου δʼ ὑπὲρ ὦμον ἀριστερὸν ἤλυθʼ ἀκωκὴ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1باتروكلوو دʼ هيبار ومون اريستارون اليثʼ اكوكا
τεῖχος ἀμαλδύνας· ποταμοὺς δʼ ἔτρεψε νέεσθαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تايكهوس امالديناس· بوتامووس دʼ اترابسا نااسثاي
וָאֵרֵ֖ד בֵּ֣ית הַיּוֹצֵ֑ר והנהו וְהִנֵּה ה֛וּא עֹשֶׂ֥ה מְלָאכָ֖ה עַל־ הָאָבְנָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وارد بيت هيوتزر وهنهو وهنه هوا اش ملاخ ال־ هابنيم׃
abhi pra vaH suraadhasam indram arca yathaa vide
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ابهي برا فاه سوراا ذاسام ي ندرام اركا يا ثاا فيدا
וַיֹּסִ֥פוּ ע֛וֹד פְּלִשְׁתִּ֖ים לַֽעֲל֑וֹת וַיִּנָּֽטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويسبو اود بلشتيم لالوت وينتشو بامق ربايم׃
אֹ֣רַח לְ֭חַיִּים שׁוֹמֵ֣ר מוּסָ֑ר וְעוֹזֵ֖ב תּוֹכַ֣חַת מַתְעֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اركه لكهييم شومر موسر واوزب توككهت متاه׃
αὐτάς τʼ ἐμπρήσειν μαλεροῦ πυρός, αὐτὰρ Ἀχαιοὺς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اوتاس تʼ امبراساين مالاروو بيروس, اوتار اكهايووس
ὄφρʼ εἴπω τά με θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وبهرʼ ايبو تا ما ثيموس اني ستاثاسسي كالاواي.
niHSahamaaNo yamate naayate dhanvaasahaa naayate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نيهسا هاماانو ياماتا ناا ياتا ذانفااسا هاا ناا ياتا
Ὁ πρεσβύτερος Γαΐῳ τῷ ἀγαπητῷ, ὃν ἐγὼ ἀγαπῶ ἐν ἀληθείᾳ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هو براسبيتاروس جايوي توي اجاباتوي, هون اجو اجابو ان الاثاياي.
Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1راكايفا وس; وا هافا ورونجاد نو مان, وا هافا كورروبتاد نو مان, وا هافا دافراوداد نو مان.
מֵעֲרֹעֵ֞ר אֲשֶׁ֨ר עַל־ שְׂפַת־ נַ֧חַל אַרְנֹ֛ן וְעַד־ הַ֥ר שִׂיאֹ֖ן ה֥וּא חֶרְמֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1مارار اشر ال־ سبت־ نكهل ارنن واد־ هر سيان هوا كهرمون׃
ὄφρʼ εἴπω τά με θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وبهرʼ ايبو تا ما ثيموس اني ستاثاسسي كالاواي.
tvaam agne haviSmanto devam martaasa iiLate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفاا م اجنا هافي سمانتو دافا م ما رتااسا ييلاتا
priyaa taSTaani me kapir vya\ktaa vy a\duuduSat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بريياا تاستاا ني ما كابي ر فيا\كتاا في ا\دوودوسات
saM yo vanaa yuvate shucidan bhuuri cid annaa sam id atti sadyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا م يو فا ناا يوفا تا شو كيدان بهوو ري كيد ا نناا سا م ي د اتتي ساديا ه
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1جاسوس انسواراد اند سايد ونتو ثام, ي هافا دونا ونا وورك, اند يا الل مارفال.
ὄφρʼ εἴπω τά με θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وبهرʼ ايبو تا ما ثيموس اني ستاثاسسي كالاواي.
הִנֵּה־ נָ֭א עָרַ֣כְתִּי מִשְׁפָּ֑ט יָ֝דַ֗עְתִּי כִּֽי־ אֲנִ֥י אֶצְדָּֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هنه־ نا اركتي مشبت يداتي كي־ اني اتزدق׃
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־ שבותנו שְׁבִיתֵ֑נוּ כַּאֲפִיקִ֥ים בַּנֶּֽגֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1شوبه يهوه ات־ شبوتنو شبيتنو كابيقيم بنجب׃
yac chalmalau bhavati yan nadiiSu yad oSadhiibhyaH pari jaayate viSam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ك كهالمالاو بها فاتي يا ن ناديي سو يا د و ساذييبهياه با ري جاا ياتا فيسا م
ὄφρʼ εἴπω τά με θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι κελεύει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وبهرʼ ايبو تا ما ثيموس اني ستاثاسسي كالاواي.