Counted spelling
رافولوتيوناري باوبلا'س ليباراتيون فرونت
- Abjad
- 2548
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
رافولوتيوناري باوبلا'س ليباراتيون فرونت
ثرووغ ان اكسباريمانت
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
ἐν λεπτῇ κονίῃ· τὼ δὲ σπεύδοντε πετέσθην.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ان لابتاي كونياي· تو دا سباودونتا باتاسثان.
וְלָ֤רָשָׁ֨ע ׀ אָ֘מַ֤ר אֱלֹהִ֗ים מַה־ לְּ֭ךָ לְסַפֵּ֣ר חֻקָּ֑י וַתִּשָּׂ֖א בְרִיתִ֣י עֲלֵי־ פִֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ولرشا ׀ امر الهيم مه־ لك لسبر كهقي وتسا بريتي الي־ بيك׃
bRhaspatir yaa avindan niguuLhaaH somo graavaaNa RSayash ca vipraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بر هاسبا تير ياا ا فيندان ني جوولهااه سو مو جراا فاانا ر ساياش كا في برااه
And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند شا كونكايفاد, اند بارا ا سون; اند سايد, جود هاث تاكان اواي مي رابرواكه:
etaani soma pavamaano asmayuH satyaani kRNvan draviNaany arSasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اتاا ني سوما با فاماانو اسمايو ه ساتياا ني كرنفا ن درا فينااني ارساسي
yaM kumaara praavartayo rathaM viprebhyas pari
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا م كوماارا براا فارتايو را ثام في برابهياس با ري
ἣ δʼ ἔτεκε τρία τέκνα δαΐφρονι Βελλεροφόντῃ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ها دʼ اتاكا تريا تاكنا دايبهروني باللاروبهونتاي
shuciS Tvam asi priyo na mitro dakSaayyo aryamevaasi soma
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3شو كيس تفا م اسي برييو نا ميترو داكساا ييو ارياما فااسي سوما
οἵ τε Κάρυστον ἔχον ἠδʼ οἳ Στύρα ναιετάασκον,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وهي تا كاريستون اكهون ادʼ وهي ستيرا ناياتااسكون,
Jesus saith unto him, Rise, take up thy bed, and walk.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1جاسوس سايث ونتو هيم, ريسا, تاكا وب ثي باد, اند والك.
samudre antaH shayata udnaa vajro abhiivRtaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سامودرا انتا ه شاياتا ودناا فا جرو ابهيي فرتاه
indram pratnena manmanaa marutvantaM havaamahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندرام براتنا نا ما نماناا مارو تفانتام هافااماها
tasmaa iLaaM suviiraam aa yajaamahe supratuurtim anehasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا سماا ي لاام سوفيي راام اا ياجااماها سوبرا توورتيم اناها سام
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اكسامينا ما, و لورد, اند بروفا ما; تري مي راينس اند مي هاارت.
וְלֹֽא־ יִקְח֤וּ מִמְּךָ֙ אֶ֣בֶן לְפִנָּ֔ה וְאֶ֖בֶן לְמֽוֹסָד֑וֹת כִּֽי־ שִׁמְמ֥וֹת עוֹלָ֛ם תִּֽהְיֶ֖ה נְאֻם־ יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ولا־ يقكهو ممك ابن لبنه وابن لموسدوت كي־ شمموت اولم ثيه نام־ يهوه׃
shuciS Tvam asi priyo na mitro dakSaayyo aryamevaasi soma
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3شو كيس تفا م اسي برييو نا ميترو داكساا ييو ارياما فااسي سوما
Thou shalt have none other gods before me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثوو شالت هافا نونا وثار جودس بافورا ما.
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا سون وف جوناثان واس ماريبباال; اند ماريبباال باجات ميكاه.
And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begat Micah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا سون وف جوناثان واس ماريبباال: اند ماريبباال باجات ميكاه.
τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι ὡς ἂν ἀφίδω τὰ περὶ ἐμὲ ἐξαυτῆς·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1تووتون مان وون البيزو بامبساي هوس ان ابهيدو تا باري اما اكساوتاس·
וַיְהִ֣י אֶפְרַ֔יִם כְּיוֹנָ֥ה פוֹתָ֖ה אֵ֣ין לֵ֑ב מִצְרַ֥יִם קָרָ֖אוּ אַשּׁ֥וּר הָלָֽכוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهي ابريم كيونه بوث اين لب متزريم قراو اشور هلكو׃