Counted spelling
ورجانيزاتيون فور ثا بروهيبيتيون وف كهاميكال واابونس
- Abjad
- 2571
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ورجانيزاتيون فور ثا بروهيبيتيون وف كهاميكال واابونس
فورايجن تارروريست ورجانيزاتيون
وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ
וַיֹּ֤אמֶר בֹּ֙עַז֙ לְנַעֲר֔וֹ הַנִּצָּ֖ב עַל־ הַקּֽוֹצְרִ֑ים לְמִ֖י הַנַּעֲרָ֥ה הַזֹּֽאת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر باز لنارو هنتزب ال־ هقوتزريم لمي هناره هزات׃
Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو وهان جاسوس واس ين باثاني, ين ثا هووسا وف سيمون ثا لابار,
ayuyutsann anavadyasya senaam ayaatayanta kSitayo navagvaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا يويوتسانن انافاديا سيا سا ناام ا يااتايانتا كسيتا يو نا فاجفااه
maagotaayai sahasas putra maa nide .apa dveSaaMsy aa kRdhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماا جو تااياي ساهاساس بوترا ماا نيدا .ابا دفا ساامسي اا كرذي
ἠδʼ ἐν δαίθʼ, ὅτε πέρ τε γερούσιον αἴθοπα οἶνον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ادʼ ان دايثʼ, هوتا بار تا جارووسيون ايثوبا وينون
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1تاوتا اجرابسا هيمين باري تون بلانونتون هيماس.
νῶϊ μαχησόμεθα Τρωσίν τε καὶ Ἕκτορι δίῳ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1نوي ماكهاسوماثا تروسين تا كاي هاكتوري ديوي
וְכִֽי־ יָרֹ֛ק הַזָּ֖ב בַּטָּה֑וֹר וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָמֵ֥א עַד־ הָעָֽרֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وكي־ يرق هزب بثور وكبس بجديو وركهتز بميم وتما اد־ هارب׃
מַלְכֵי־ אֶ֭רֶץ וְכָל־ לְאֻמִּ֑ים שָׂ֝רִ֗ים וְכָל־ שֹׁ֥פְטֵי אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ملكي־ ارتز وكل־ لاميم سريم وكل־ شبتي ارتز׃
Do thy diligence to come shortly unto me:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1دو ثي ديليجانكا تو كوما شورتلي ونتو ما:
וַיֹּ֗אמֶר הָשֵׁ֤ב יָֽדְךָ֙ אֶל־ חֵיקֶ֔ךָ וַיָּ֥שֶׁב יָד֖וֹ אֶל־ חֵיק֑וֹ וַיּֽוֹצִאָהּ֙ מֵֽחֵיק֔וֹ וְהִנֵּה־ שָׁ֖בָה כִּבְשָׂרֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر هشب يدك ال־ كهيقك ويشب يدو ال־ كهيقو ويوتزاه مكهيقو وهنه־ شبه كبسرو׃
חָזֵ֣ה הֲוֵ֔ית וְקַרְנָ֣א דִכֵּ֔ן עָבְדָ֥ה קְרָ֖ב עִם־ קַדִּישִׁ֑ין וְיָכְלָ֖ה לְהֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كهزه هويت وقرنا دكن ابذ قرب ام־ قديشين ويكله لهون׃
ὀξὺ κατʼ ἀκροτάτης πόλιος Τρώεσσι κελεύων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وكسي كاتʼ اكروتاتاس بوليوس ترواسسي كالاوون,
iSkRtaahaavam avataM suvaratraM suSecanam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي سكرتااهاافام افاتا م سوفاراترا م سوساكانا م
ὅς τίς κε τλαίη, οἷ τʼ αὐτῷ κῦδος ἄροιτο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس تيس كا تلايا, وهي تʼ اوتوي كيدوس ارويتو,