ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
- Abjad
- 2576
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
בִּקְרֹ֤ב עָלַ֨י ׀ מְרֵעִים֮ לֶאֱכֹ֢ל אֶת־ בְּשָׂ֫רִ֥י צָרַ֣י וְאֹיְבַ֣י לִ֑י הֵ֖מָּה כָשְׁל֣וּ וְנָפָֽלוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بقرب الي ׀ مرايم لاكل ات־ بسري تزري وايبي لي همه كشلو ونبلو׃
νύκτα διʼ ἀμβροσίην, ὅτε θʼ εὕδουσι βροτοὶ ἄλλοι;
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1نيكتا ديʼ امبروسيان, هوتا ثʼ هاودووسي بروتوي اللوي;
Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وف ثا سونس وف يزهار; شالوميث ثا كهياف.
τοξότα λωβητὴρ κέρᾳ ἀγλαὲ παρθενοπῖπα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1توكسوتا لوباتار كاراي اجلاا بارثانوبيبا
וַֽיִּשְׁמְע֔וּ צָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־ בְנֵ֤י הַגּוֹלָה֙ בּוֹנִ֣ים הֵיכָ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشماو تزري يهوذ وبنيمن كي־ بني هجوله بونيم هيكل ليهوه الهي يسرال׃
καί σφιν Κεβριόνης τρίτος εἵπετο· πὰρ δʼ ἄρʼ ὄχεσφιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كاي سبهين كابريوناس تريتوس اهيباتو· بار دʼ ارʼ وكهاسبهين
sumaarutaM na brahmaaNam arhase gaNam astoSy eSaaM na shobhase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سوماا روتام نا براهماا نام ارها سا جانا م استوسي اساام نا شوبها سا
οὔτε ποσὶν θάσσων οὔτʼ ἄλκιμος ὡς σὺ μάχεσθαι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ووتا بوسين ثاسسون ووتʼ الكيموس هوس سي ماكهاسثاي·
artham id vaa u arthina aa jaayaa yuvate patim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا رثام ي د فاا و ارثي نا اا جااياا يوفاتا با تيم
οὐ μόνον δέ, ἀλλὰ καὶ Ῥεβέκκα ἐξ ἑνὸς κοίτην ἔχουσα, Ἰσαὰκ τοῦ πατρὸς ἡμῶν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1وو مونون دا, اللا كاي رهاباككا اكس هانوس كويتان اكهووسا, يسااك توو باتروس هامون·
ἔπειτα ὤφθη Ἰακώβῳ, εἶτα τοῖς ἀποστόλοις πᾶσιν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ابايتا وبهثا ياكوبوي, ايتا تويس ابوستولويس باسين·
anyena mad aahano yaahi tuuyaM tena vi vRha rathyeva cakraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3انيا نا ما د ااهانو يااهي توو يام تا نا في فرها را ثيافا كاكراا
tam arvantaM na saanasiM gRNiihi vipra shuSmiNam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م ا رفانتام نا سااناسي م جرنييهي فيبرا شوسمي نام
Ζεῦ πάτερ οὔ τις σεῖο θεῶν ὀλοώτερος ἄλλος·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1زاو باتار وو تيس سايو ثاون ولووتاروس اللوس·
ὄρνιθος μὲν ἅμαρτε· μέγηρε γάρ οἱ τό γʼ Ἀπόλλων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ورنيثوس مان هامارتا· ماجارا جار وهي تو جʼ ابوللون·
οὔθʼ ἑλετή, ἐπεὶ ἄρ κεν ἀμείψεται ἕρκος ὀδόντων.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ووثʼ هالاتا, اباي ار كان امايبساتاي هاركوس ودونتون.
רְצ֣וֹן מְ֭לָכִים שִׂפְתֵי־ צֶ֑דֶק וְדֹבֵ֖ר יְשָׁרִ֣ים יֶאֱהָֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1رتزون ملكيم سبتي־ تزدق ودبر يشريم ياهب׃