vamrasya manye mithunaa vivavrii annam abhiityaarodayan muSaayan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
فامرا سيا مانيا ميثوناا في فافريي ا ننام ابهيي تياارودايان موساايا ن
- Abjad
- 2597
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
vamrasya manye mithunaa vivavrii annam abhiityaarodayan muSaayan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فامرا سيا مانيا ميثوناا في فافريي ا ننام ابهيي تياارودايان موساايا ن
vidvaaMsaav id duraH pRched avidvaan itthaaparo acetaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فيدفاا مسااف ي د دو راه بركهاد ا فيدفاان يتثاا بارو اكاتاا ه
δράγματα δʼ ἄλλα μετʼ ὄγμον ἐπήτριμα πῖπτον ἔραζε,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1دراجماتا دʼ اللا ماتʼ وجمون اباتريما بيبتون ارازا,
saMkrandano .animiSa ekaviiraH shataM senaa ajayat saakam indraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سامكرا ندانو .انيميسا اكافييرا ه شاتا م سا ناا اجايات سااكا م ي ندراه
ἀλλʼ ὅ γʼ ἄρʼ ἔτρεσε θηρὶ κακὸν ῥέξαντι ἐοικώς,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اللʼ هو جʼ ارʼ اتراسا ثاري كاكون رهاكسانتي اويكوس,
sakRd dha dyaur ajaayata sakRd bhuumir ajaayata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساكر د ذا دياو ر اجااياتا ساكر د بهوو مير اجااياتا
ὦσε δʼ ἀπὸ ῥινὸν τρηχὺς λίθος· αὐτὰρ ὅ γʼ ἥρως
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وسا دʼ ابو رهينون تراكهيس ليثوس· اوتار هو جʼ هاروس
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε διάκτορος ἀργεϊφόντης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ اوتا بروساايبا دياكتوروس ارجايبهونتاس·
Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1جيفا اار تو مي ووردس, و لورد, كونسيدار مي ماديتاتيون.
כְּ֭תֵפִי מִשִּׁכְמָ֣ה תִפּ֑וֹל וְ֝אֶזְרֹעִ֗י מִקָּנָ֥ה תִשָּׁבֵֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كتبي مشكمه تبول وازراي مقنه تشبر׃
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε διάκτορος ἀργεϊφόντης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ اوتا بروساايبا دياكتوروس ارجايبهونتاس·
Ἀτρεΐδη κύδιστε τί με σπεύδοντα καὶ αὐτὸν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اترايدا كيديستا تي ما سباودونتا كاي اوتون
אֲדֹנָי֮ כַּמָּ֢ה תִ֫רְאֶ֥ה הָשִׁ֣יבָה נַ֭פְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם מִ֝כְּפִירִ֗ים יְחִידָתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ادني كمه تراه هشيبه نبشي مشايهم مكبيريم يكهيدتي׃
Ἑκτόρεον δὲ χιτῶνα περὶ στήθεσσι δαΐξαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هاكتوراون دا كهيتونا باري ستاثاسسي دايكساي
yata indra bhayaamahe tato no abhayaM kRdhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا تا يندرا بها يااماها تا تو نو ا بهايام كرذي
εἴ πως ἱμείραιτο παραδραθέειν φιλότητι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اي بوس هيمايرايتو بارادراثااين بهيلوتاتي
aa no devebhir upa yaatam arvaak sajoSasaa naasatyaa rathena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا نو دافا بهير و با يااتام ارفاا ك ساجو ساساا نااساتياا را ثانا
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε διάκτορος ἀργεϊφόντης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ اوتا بروساايبا دياكتوروس ارجايبهونتاس·
וַיִּ֥יקֶץ נֹ֖חַ מִיֵּינ֑וֹ וַיֵּ֕דַע אֵ֛ת אֲשֶׁר־ עָ֥שָׂה־ ל֖וֹ בְּנ֥וֹ הַקָּטָֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وييقتز نكه ميينو ويدا ات اشر־ اش־ لو بنو هقتن׃
τὰς ἐν Πηρείῃ θρέψʼ ἀργυρότοξος Ἀπόλλων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تاس ان باراياي ثرابسʼ ارجيروتوكسوس ابوللون
τὸν δʼ αὖτε προσέειπε διάκτορος ἀργεϊφόντης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ اوتا بروساايبا دياكتوروس ارجايبهونتاس·
τοῖσιν δʼ Ἥφαιστος κλυτοτέχνης ἦρχʼ ἀγορεύειν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تويسين دʼ هابهايستوس كليتوتاكهناس اركهʼ اجوراواين
ῥίμφα κατὰ κλισίας, ἀπὸ δʼ αὐτοῦ θωρήσσοντο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1رهيمبها كاتا كليسياس, ابو دʼ اوتوو ثوراسسونتو.