Counted spelling
موسيكال ينسترومانت ديجيتال ينتارفاكا
- Abjad
- 2605
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
موسيكال ينسترومانت ديجيتال ينتارفاكا
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
uvocitha hi maghavan deSNam maho arbhasya vasuno vibhaage
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وفو كيثا هي ماغافان داسنا م ماهو ا ربهاسيا فا سونو فيبهااجا
tvaM na uutii tvam in na aapyam maa na indra paraa vRNak
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م نا ووتيي تفا م ي ن نا اا بيام ماا نا يندرا با راا فرناك
RSiH sa yo manurhito viprasya yaavayatsakhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ر سيه سا يو ما نورهيتو في براسيا ياافاياتساخا ه
duhaanaH pratnam it payaH pavitre pari Sicyate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3دوهاانا ه براتنا م ي ت با ياه بافي ترا با ري سيكياتا
yo nantvaany anaman ny ojasotaadardar manyunaa shambaraaNi vi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يو نا نتفااني ا نامان ني و جاسوتاا داردار مانيو ناا شا مبارااني في
praty agnir uSaso jaatavedaa akhyad devo rocamaanaa mahobhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا تي اجني ر وسا سو جااتا فاداا ا خياد دافو رو كامااناا ما هوبهيه
וְאֶל־ אֲצִילֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א שָׁלַ֖ח יָד֑וֹ וַֽיֶּחֱזוּ֙ אֶת־ הָ֣אֱלֹהִ֔ים וַיֹּאכְל֖וּ וַיִּשְׁתּֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وال־ اتزيلي بني يسرال لا شلكه يدو ويكهزو ات־ هالهيم وياكلو ويشتو׃
רַ֣ק חֲזַ֗ק לְבִלְתִּי֙ אֲכֹ֣ל הַדָּ֔ם כִּ֥י הַדָּ֖ם ה֣וּא הַנָּ֑פֶשׁ וְלֹא־ תֹאכַ֥ל הַנֶּ֖פֶשׁ עִם־ הַבָּשָֽׂר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1رق كهزق لبلتي اكل هدم كي هدم هوا هنبش ولا־ تاكل هنبش ام־ هبسر׃
שָׁרַ֣ץ אַרְצָ֣ם צְפַרְדְּעִ֑ים בְּ֝חַדְרֵ֗י מַלְכֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1شرتز ارتزم تزبردايم بكهدري ملكيهم׃
ὅν τε κατὰ στεφάνης ποταμὸς χειμάρροος ὤσῃ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هون تا كاتا ستابهاناس بوتاموس كهايماررووس وساي
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ي ثانك مي جود, ماكينج مانتيون وف ثاا الوايس ين مي برايارس,
yam baahuteva piprati paanti martyaM riSaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا م بااهو تافا بي براتي باا نتي ما رتيام ريسا ه
אֲנִ֥י אֲנִ֛י דִּבַּ֖רְתִּי אַף־ קְרָאתִ֑יו הֲבִיאֹתִ֖יו וְהִצְלִ֥יחַ דַּרְכּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اني اني دبرتي اب־ قراتيو هبياتيو وهتزليكه دركو׃
τέκνον ἐμὸν κάρτος μὲν Ἀθηναίη τε καὶ Ἥρη
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تاكنون امون كارتوس مان اثانايا تا كاي هارا
ἔφθη ὀρεξάμενος πρυμνὸν σκέλος, ἔνθα πάχιστος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ابهثا وراكسامانوس بريمنون سكالوس, انثا باكهيستوس
If indeed ye will magnify yourselves against me, and plead against me my reproach:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يف يندااد يا ويلل ماجنيفي يوورسالفاس اجاينست ما, اند بلااد اجاينست ما مي رابرواكه:
εἶπεν δὲ ὁ κύριος· Ἀκούσατε τί ὁ κριτὴς τῆς ἀδικίας λέγει·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ايبان دا هو كيريوس· اكووساتا تي هو كريتاس تاس اديكياس لاجاي·
ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν· οὐδʼ ἄρα πως ἦν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اللا تا مان بروتاتيكهثاي ااسومان· وودʼ ارا بوس ان
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هافا اني وف ثا رولارس ور وف ثا بهاريسااس باليافاد ون هيم?
אֵ֛לֶּה מִשְׁפְּחֹ֥ת הַזְּבוּלֹנִ֖י לִפְקֻדֵיהֶ֑ם שִׁשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اله مشبكهت هزبولني لبقديهم ششيم الب وكهمش ماوت׃
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو ا مادياتور يس نوت ا مادياتور وف ونا, بوت جود يس ونا.
τόν ῥʼ ἐξ Αἰσύμηθεν ὀπυιομένη τέκε μήτηρ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون رهʼ اكس ايسيماثان وبييومانا تاكا ماتار