εὐχομένου, ὡς τὸ πρὶν ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσιν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1Counted spelling
اوكهومانوو, هوس تو برين ان اثاناتويسي ثاويسين,
- Abjad
- 2607
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
εὐχομένου, ὡς τὸ πρὶν ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσιν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اوكهومانوو, هوس تو برين ان اثاناتويسي ثاويسين,
πάπτηνεν δʼ ἄρʼ ἔπειτα κατὰ στίχας, αὐτίκα δʼ ἔγνω
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بابتانان دʼ ارʼ ابايتا كاتا ستيكهاس, اوتيكا دʼ اجنو
indrash ca vaayav eSaaM sutaanaam piitim arhathaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندراش كا فااياف اساام سوتاا ناام بييتي م ارهاثاه
ugreSv in nu shuura mandasaanas trikadrukeSu paahi somam indra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وجرا سف ي ن نو شوورا مانداساانا س تري كادروكاسو بااهي سو مام يندرا
yuvaM hi sthaH sva\rpatii indrash ca soma gopatii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يوفا م هي سثا ه سفا\رباتيي ي ندراش كا سوما جو باتيي
sa eSu dyumnam piipayat sa vaajaM sa puSTiM yaati joSam aa cikitvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا اسو ديومنا م بييبايات سا فاا جام سا بوستي م يااتي جو سام اا كيكيتفاا ن
aa suSTutii rodasii vishvaminve apiiva yoSaa janimaani vavre
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا سوستوتيي رو داسيي فيشفامينفا ا بييفا يو ساا جا نيمااني فافرا
uto apo dyaaM tastabhvaaMsam ahann ahiM shuura viirye\Na
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتو ابو دياا م تاستابهفاا مسام ا هانن ا هيم شوورا فييريا\نا
ὀξύτατον δέρκεσθαι ὑπουρανίων πετεηνῶν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وكسيتاتون داركاسثاي هيبوورانيون باتاانون,
ἕπτʼ ἀπύρους τρίποδας, δέκα δὲ χρυσοῖο τάλαντα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هابتʼ ابيرووس تريبوداس, داكا دا كهريسويو تالانتا,
λάθρῃ Ἀχιλλῆος θρασὺν Ἕκτορα· ἦ γάρ οἱ αἰεὶ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1لاثراي اكهيللاوس ثراسين هاكتورا· ا جار وهي اياي
τὸν τρισκαιδέκατον σκοπὸν εἵλομεν ἐγγύθι νηῶν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون تريسكايداكاتون سكوبون اهيلومان انجيثي ناون,
ἕπτʼ ἀπύρους τρίποδας, δέκα δὲ χρυσοῖο τάλαντα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هابتʼ ابيرووس تريبوداس, داكا دا كهريسويو تالانتا,
asmaakaM su ratham pura indraH kRNotu saataye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسماا كام سو را ثام بورا ي ندراه كرنوتو سااتا يا
יְבַקַּ֣ע צֻ֭רִים בַּמִּדְבָּ֑ר וַ֝יַּ֗שְׁקְ כִּתְהֹמ֥וֹת רַבָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1يبقا تزريم بمدبر ويشق كثموت ربه׃
καὶ πάλιν· Ἐγὼ ἔσομαι πεποιθὼς ἐπʼ αὐτῷ· καὶ πάλιν· Ἰδοὺ ἐγὼ καὶ τὰ παιδία ἅ μοι ἔδωκεν ὁ θεός.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي بالين· اجو اسوماي بابويثوس ابʼ اوتوي· كاي بالين· يدوو اجو كاي تا بايديا ها موي ادوكان هو ثاوس.
viSNor nu kaM viiryaaaa\Ni pra vocaM yaH paarthivaani vimame rajaaMsi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في سنور نو كام فييرياااا\ني برا فوكام يا ه باا رثيفااني فيماما را جاامسي
I have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ي هافا ساواد ساكككلوث وبون مي سكين, اند دافيلاد مي هورن ين ثا دوست.
πλύνεσκον Τρώων ἄλοχοι καλαί τε θύγατρες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بليناسكون تروون الوكهوي كالاي تا ثيجاتراس
שָׂמָהּ֙ לִשְׁמָמָ֔ה אָבְלָ֥ה עָלַ֖י שְׁמֵמָ֑ה נָשַׁ֙מָּה֙ כָּל־ הָאָ֔רֶץ כִּ֛י אֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֥ם עַל־ לֵֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1سمه لشممه ابله الي شممه نشمه كل־ هارتز كي اين ايش سم ال־ لب׃