Counted spelling
سترايغتفورواردلي
- Abjad
- 2608
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
سترايغتفورواردلي
وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ
na saayakasya cikite janaaso lodhaM nayanti pashu manyamaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا ساا ياكاسيا كيكيتا جانااسو لوذا م نايانتي با شو ما نياماانااه
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وبهير, اند هافيلاه, اند جوباب. الل ثاسا وارا ثا سونس وف جوكتان.
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وبهير, اند هافيلاه, اند جوباب: الل ثاسا وارا ثا سونس وف جوكتان.
כִּ֣י לֹ֥א שְׁא֛וֹל תּוֹדֶ֖ךָּ מָ֣וֶת יְהַלְלֶ֑ךָּ לֹֽא־ יְשַׂבְּר֥וּ יֽוֹרְדֵי־ ב֖וֹר אֶל־ אֲמִתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي لا شاول تودك موت يهللك لا־ يسبرو يوردي־ بور ال־ امتك׃
Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1افاري بوربوسا يس استابليشاد بي كوونسال: اند ويث جوود ادفيكا ماكا وار.
Μηριόνην τε καὶ Ἀντίλοχον μήστωρας ἀϋτῆς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماريونان تا كاي انتيلوكهون ماستوراس ايتاس·
כִּ֥י יִהְיוּ־ ל֖וֹ לַעֲבָדִ֑ים וְיֵדְעוּ֙ עֲב֣וֹדָתִ֔י וַעֲבוֹדַ֖ת מַמְלְכ֥וֹת הָאֲרָצֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي يهيو־ لو لابديم ويداو ابودتي وابودت مملكوت هارتزوت׃
pareyivaaMsam pravato mahiir anu bahubhyaH panthaam anupaspashaanam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3باراييفاا مسام برافا تو ماهيي ر ا نو باهو بهياه با نثاام انوباسباشاانا م
Μηριόνην τε καὶ Ἀντίλοχον μήστωρας ἀϋτῆς·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماريونان تا كاي انتيلوكهون ماستوراس ايتاس·
וַיִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹשָׁפָ֥ט בְּנ֖וֹ תַּחְתָּ֑יו וַיִּתְחַזֵּ֖ק עַל־ יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويملك يهوشبت بنو تكهتيو ويتكهزق ال־ يسرال׃
νεκρὸν ἄγοι προτὶ ἄστυ, τὸν ἔκτανε δῖος Ἀχιλλεύς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ناكرون اجوي بروتي استي, تون اكتانا ديوس اكهيللاوس.
ῥύομʼ, ὁμῶς αὐτόν τε καὶ αἰπεινὸν πτολίεθρον.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1رهيومʼ, هوموس اوتون تا كاي ايباينون بتولياثرون.
νεκρὸν ἄγοι προτὶ ἄστυ, τὸν ἔκτανε δῖος Ἀχιλλεύς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ناكرون اجوي بروتي استي, تون اكتانا ديوس اكهيللاوس.
prashastikRd brahmaNe no vy u\chaa no jane janaya vishvavaare
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3براشاستيكر د برا همانا نو في و\كهاا نو جا نا جانايا فيشفافاارا
בְּחַצְר֤וֹת ׀ בֵּ֤ית יְהוָ֗ה בְּֽת֘וֹכֵ֤כִי יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بكهتزروت ׀ بيت يهوه بتوككي يروشلم هللو־ يه׃