וַיֵּ֥לֶךְ עֲמָשָׂ֖א לְהַזְעִ֣יק אֶת־ יְהוּדָ֑ה וייחר וַיּ֕וֹחֶר מִן־ הַמּוֹעֵ֖ד אֲשֶׁ֥ר יְעָדֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
ويلك امسا لهزايق ات־ يهوذ وييكهر ويوكهر من־ همواد اشر يادو׃
- Abjad
- 2609
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיֵּ֥לֶךְ עֲמָשָׂ֖א לְהַזְעִ֣יק אֶת־ יְהוּדָ֑ה וייחר וַיּ֕וֹחֶר מִן־ הַמּוֹעֵ֖ד אֲשֶׁ֥ר יְעָדֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويلك امسا لهزايق ات־ يهوذ وييكهر ويوكهر من־ همواد اشر يادو׃
וּמִקְל֖וֹת הוֹלִ֣יד אֶת־ שִׁמְאָ֑ה וְאַף־ הֵ֗מָּה נֶ֧גֶד אֲחֵיהֶ֛ם יָשְׁב֥וּ בִירוּשָׁלַ֖͏ִם עִם־ אֲחֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ومقلوت هوليد ات־ شماه واب־ همه نجد اكهيهم يشبو بيروشلم ام־ اكهيهم׃
μᾶλλον ἐπὶ Τρώεσσι θόρον, μνήσαντο δὲ χάρμης.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماللون ابي ترواسسي ثورون, مناسانتو دا كهارماس.
μᾶλλον ἐπὶ Τρώεσσι θόρον, μνήσαντο δὲ χάρμης.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماللون ابي ترواسسي ثورون, مناسانتو دا كهارماس.
Τρῶες καὶ Τρώων ἄλοχοι λελάχωσι θανόντα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ترواس كاي تروون الوكهوي لالاكهوسي ثانونتا.
And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند موساس سايد, ثوو هاست سبوكان والل, ي ويلل ساا ثي فاكا اجاين نو مورا.
πολλάκι γὰρ τό γε μητρὸς ἐπεύθετο νόσφιν ἀκούων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بوللاكي جار تو جا ماتروس اباوثاتو نوسبهين اكووون,
Ποῦ οὖν ἡ καύχησις; ἐξεκλείσθη. διὰ ποίου νόμου; τῶν ἔργων; οὐχί, ἀλλὰ διὰ νόμου πίστεως.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1بوو وون ها كاوكهاسيس; اكساكلايسثا. ديا بويوو نوموو; تون ارجون; ووكهي, اللا ديا نوموو بيستاوس.
כִּֽי־ הִנֵּ֤ה יְהוָה֙ בָּאֵ֣שׁ יָב֔וֹא וְכַסּוּפָ֖ה מַרְכְּבֹתָ֑יו לְהָשִׁ֤יב בְּחֵמָה֙ אַפּ֔וֹ וְגַעֲרָת֖וֹ בְּלַהֲבֵי־ אֵֽשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ هنه يهوه باش يبوا وكسوبه مركبتيو لهشيب بكهمه ابو وجارتو بلهبي־ اش׃
prehy abhiiaa\hi \!\ dhRSNuhi na te vajro ni yaMsate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا هي ابهيياا\هي \!\ ذرسنوهي نا تا فا جرو ني يامساتا
The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا بروفاربس وف سولومون ثا سون وف دافيد, كينج وف يسراال;
Τρῶες καὶ Τρώων ἄλοχοι λελάχωσι θανόντα.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ترواس كاي تروون الوكهوي لالاكهوسي ثانونتا.
פְּדֵ֣ה אֱ֭לֹהִים אֶת־ יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל צָֽרוֹתָיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بذ الهيم ات־ يسرال مكل تزروتيو׃
Let his days be few; and let another take his office.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1لات هيس دايس با فاو; اند لات انوثار تاكا هيس وففيكا.
Then the proud waters had gone over our soul.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان ثا بروود واتارس هاد جونا وفار وور سوول.
And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وهان ها ووولد نوت با بارسواداد, وا كااساد, سايينج, ثا ويلل وف ثا لورد با دونا.