مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
- Abjad
- 2636
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ
ὅς τε καὶ ἰφθίμων ποταμῶν ἀλεγεινὰ ῥέεθρα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس تا كاي يبهثيمون بوتامون الاجاينا رهااثرا
ἀλλʼ ἄγʼ ἀνὴρ ἄντʼ ἀνδρὸς ἴτω, μεμάτω δὲ μάχεσθαι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اللʼ اجʼ انار انتʼ اندروس يتو, ماماتو دا ماكهاسثاي.
naanaa cakraate sadanaM yathaa veH samaanena kratunaa saMvidaane
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ناا ناا كاكرااتا سا دانام يا ثاا فا ه ساماانا نا كرا توناا سامفيداانا
βοτρυδὸν δὲ πέτονται ἐπʼ ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بوتريدون دا باتونتاي ابʼ انثاسين ايارينويسين·
וְגַם־ אֲנִי֙ נָתַ֣תִּי לָהֶ֔ם חֻקִּ֖ים לֹ֣א טוֹבִ֑ים וּמִ֨שְׁפָּטִ֔ים לֹ֥א יִֽחְי֖וּ בָּהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وجم־ اني نتتي لهم كهقيم لا توبيم ومشبتيم لا يكهيو بهم׃
μάρνασθʼ, ὁπποτέροισι πατὴρ Ζεὺς κῦδος ὀρέξῃ,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1مارناسثʼ, هوببوتارويسي باتار زاوس كيدوس وراكساي,
תָּב֣וֹא לְ֭פָנֶיךָ תְּפִלָּתִ֑י הַטֵּֽה־ אָ֝זְנְךָ֗ לְרִנָּתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1تبوا لبنيك تبلتي هث־ ازنك لرنتي׃
yam erire bhRgavo vishvavedasaM naabhaa pRthivyaa bhuvanasya majmanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا م اريرا بهر جافو فيشفا فاداسام ناا بهاا برثيفياا بهو فاناسيا ماجما ناا
וְזֹ֥את תּוֹרַ֖ת הָאָשָׁ֑ם קֹ֥דֶשׁ קֽ͏ָדָשִׁ֖ים הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وزات تورت هاشم قدش قدشيم هوا׃
Now an omer is the tenth part of an ephah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو ان ومار يس ثا تانث بارت وف ان ابهاه.
maayaavino mamire asya maayayaa nRcakSasaH pitaro garbham aa dadhuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3مااياافي نو ماميرا اسيا ماايا ياا نركا كساساه بيتا رو جا ربهام اا داذوه
τῆς δʼ ἐξ ἀργύρεος τελαμὼν ἦν· αὐτὰρ ἐπʼ αὐτοῦ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تاس دʼ اكس ارجيراوس تالامون ان· اوتار ابʼ اوتوو
εἰδόμενος Ἀκάμαντι θοῷ ἡγήτορι Θρῃκῶν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ايدومانوس اكامانتي ثووي هاجاتوري ثرايكون·
puraHsadaH sharmasado na viiraa anavadyaa patijuSTeva naarii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بوراهسا داه شارماسا دو نا فييراا انافادياا با تيجوستافا ناا ريي
maa no asmin mahaadhane paraa varktaM gaviSTiSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماا نو اسمي ن ماهااذانا با راا فاركتام جا فيستيسو
Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هافا يا سوففاراد سو ماني ثينجس ين فاين? يف يت با يات ين فاين.
κοῦροι μὲν κρητῆρας ἐπεστέψαντο ποτοῖο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كووروي مان كراتاراس اباستابسانتو بوتويو,