Counted spelling
جراات اوستراليان بيغت
- Abjad
- 2776
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
جراات اوستراليان بيغت
Νέστωρ, οὗ καὶ πρόσθεν ἀρίστη φαίνετο βουλή·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ناستور, هوو كاي بروسثان اريستا بهايناتو بوولا·
Καὶ εἶπαν οἱ ἀπόστολοι τῷ κυρίῳ· Πρόσθες ἡμῖν πίστιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي ايبان وهي ابوستولوي توي كيريوي· بروسثاس هامين بيستين.
vasaano atkaM surabhiM dRshe kaM sva\r Na naama janata priyaaNi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فا ساانو ا تكام سورابهي م درشا كا م سفا\ر نا ناا ما جاناتا بريياا ني
מִֽי־ יֹ֭אמַר זִכִּ֣יתִי לִבִּ֑י טָ֝הַ֗רְתִּי מֵחַטָּאתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1مي־ يامر زكيتي لبي ثرتي مكهتاتي׃
aadityaa ava hi khyataadhi kuulaad iva spashaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا ديتياا ا فا هي خيا تاا ذي كوو لااد يفا سبا شاه
θάρσυνον δέ οἱ ἦτορ ἐνὶ φρεσίν, ὄφρα καὶ Ἕκτωρ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ثارسينون دا وهي اتور اني بهراسين, وبهرا كاي هاكتور
νῶϊ κατακτείναντα, φοβῆσαί τε στίχας ἀνδρῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1نوي كاتاكتاينانتا, بهوباساي تا ستيكهاس اندرون
eSa vishvavit pavate maniiSii somo vishvasya bhuvanasya raajaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسا فيشفافي ت بافاتا مانييسيي سو مو في شفاسيا بهو فاناسيا راا جاا
τὸν πρότερος προσέειπε γέρων Πρίαμος θεοειδής·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون بروتاروس بروساايبا جارون برياموس ثاوايداس·
uta syaa no divaa matir aditir uutyaa gamat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتا سياا نو دي فاا ماتي ر ا ديتير ووتياا جامات
σύμβαλον ἀμφὶ νέκυι κατατεθνηῶτι μάχεσθαι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1سيمبالون امبهي ناكيي كاتاتاثناوتي ماكهاسثاي
וֽ͏ַיְהִ֗י כִּ֤י חֽ͏ָזְקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתְּנ֥וּ אֶת־ הַֽכְּנַעֲנִ֖י לָמַ֑ס וְהוֹרֵ֖שׁ לֹ֥א הוֹרִישֽׁוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهي كي كهزقو بني يسرال ويتنو ات־ هكناني لمس وهورش لا هوريشو׃
κυρτὰ φαληριόωντα, πρὸ μέν τʼ ἄλλʼ, αὐτὰρ ἐπʼ ἄλλα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كيرتا بهالاريوونتا, برو مان تʼ اللʼ, اوتار ابʼ اللا·
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند جاكوب سود بوتتاجا: اند اساو كاما فروم ثا فيالد, اند ها واس فاينت:
viSNoH karmaaNi pashyata yato vrataani paspashe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في سنوه كا رمااني باشياتا يا تو فراتاا ني باسباشا
גּוֹעֵ֤ר בַּיָּם֙ וַֽיַּבְּשֵׁ֔הוּ וְכָל־ הַנְּהָר֖וֹת הֶֽחֱרִ֑יב אֻמְלַ֤ל בָּשָׁן֙ וְכַרְמֶ֔ל וּפֶ֥רַח לְבָנ֖וֹן אֻמְלָֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1جوار بيم ويبشهو وكل־ هنهروت هكهريب املل بشن وكرمل وبركه لبنون املل׃
Νέστωρ, οὗ καὶ πρόσθεν ἀρίστη φαίνετο βουλή·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ناستور, هوو كاي بروسثان اريستا بهايناتو بوولا·
נֵ֭אַרְתָּה בְּרִ֣ית עַבְדֶּ֑ךָ חִלַּ֖לְתָּ לָאָ֣רֶץ נִזְרֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1نارث بريت ابدك كهللت لارتز نزرو׃
He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ها مادا ا بيت, اند ديججاد يت, اند يس فاللان ينتو ثا ديتكه وهيكه ها مادا.
וַיְהִ֣י בַבֹּ֔קֶר וַיִּקַּ֤ח בָּלָק֙ אֶת־ בִּלְעָ֔ם וַֽיַּעֲלֵ֖הוּ בָּמ֣וֹת בָּ֑עַל וַיַּ֥רְא מִשָּׁ֖ם קְצֵ֥ה הָעָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهي ببقر ويقكه بلق ات־ بلام ويالهو بموت بال ويرا مشم قتزه هام׃
But I know you, that ye have not the love of God in you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت ي كنوو يوو, ثات يا هافا نوت ثا لوفا وف جود ين يوو.
μαστίεται, ἑὲ δʼ αὐτὸν ἐποτρύνει μαχέσασθαι,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماستياتاي, هاا دʼ اوتون ابوتريناي ماكهاساسثاي,
וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ שְׁאַל־ נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣יחַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامرو لو شال־ نا بالهيم ونداه هتتزليكه دركنو اشر انكهنو هلكيم اليه׃
אַף־ זָ֭נַחְתָּ וַתַּכְלִימֵ֑נוּ וְלֹא־ תֵ֝צֵ֗א בְּצִבְאוֹתֵֽינוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اب־ زنكهت وتكليمنو ولا־ تتزا بتزباوتينو׃