إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
- Abjad
- 2824
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
ὣς ἔφαθʼ, Ἕκτωρ δʼ οὔ τι κασιγνήτῳ ἀπίθησεν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس ابهاثʼ, هاكتور دʼ وو تي كاسيجناتوي ابيثاسان.
δεύτερον αὖ θώρηκα περὶ στήθεσσιν ἔδυνε,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1داوتارون او ثوراكا باري ستاثاسسين ادينا,
δεύτερον αὖ θώρηκα περὶ στήθεσσιν ἔδυνε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1داوتارون او ثوراكا باري ستاثاسسين ادينا
taaM devaa anv ajaayanta bhadraa amRtabandhavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تاا م دافاا ا نف اجاايانتا بهادراا امر تابانذافاه
νύχθʼ ὕπο τήνδʼ ὀλοὴν ὅτε τʼ ὤρετο δῖος Ἀχιλλεύς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1نيكهثʼ هيبو تاندʼ ولوان هوتا تʼ وراتو ديوس اكهيللاوس.
vaishvaanaram manasaagniM nicaayyaa haviSmanto anuSatyaM svarvidam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فايشفاانارا م ما ناسااجني م نيكاا يياا هافي سمانتو انوساتيا م سفارفي دام
οἳ δʼ ἄρα Νίσυρόν τʼ εἶχον Κράπαθόν τε Κάσον τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1وهي دʼ ارا نيسيرون تʼ ايكهون كراباثون تا كاسون تا
They die in youth, and their life is among the unclean.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثاي ديا ين يووث, اند ثاير ليفا يس امونج ثا ونكلاان.
θήσειν γὰρ ἔτʼ ἔμελλεν ἐπʼ ἄλγεά τε στοναχάς τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ثاساين جار اتʼ اماللان ابʼ الجاا تا ستوناكهاس تا
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ماكا ثاير نوبلاس ليكا وراب, اند ليكا زااب: ياا, الل ثاير برينكاس اس زاباه, اند اس زالموننا:
bhuvat kaNve vRSaa dyumny aahutaH krandad ashvo gaviSTiSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بهو فات كا نفا فر ساا ديومني اا هوتاه كرا نداد ا شفو جا فيستيسو
סָ֭לִיתָ כָּל־ שׁוֹגִ֣ים מֵחֻקֶּ֑יךָ כִּי־ שֶׁ֝֗קֶר תַּרְמִיתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1سليت كل־ شوجيم مكهقيك كي־ شقر ترميتم׃
tena jaayaam upa priyaam mandaano yaahy andhaso yojaa nv ai\ndra te harii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا نا جااياا م و با بريياا م مانداانو يااهي ا نذاسو يو جاا نف اي\ندرا تا ها ريي
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1باهولد, ثوو ارت فاير, مي بالوفاد, ياا, بلااسانت: السو وور باد يس جراان.
οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1وهي دا اسثيونتاس اسان اندراس هوساي بانتاكيسكهيليوي كهوريس جينايكون كاي بايديون.
πέτρῃ ἔπι προβλῆτι καθήμενος ἱερὸν ἰχθὺν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1باتراي ابي بروبلاتي كاثامانوس هيارون يكهثين
שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישׁ֑וֹן ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־ אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־ שָׁ֖ם הַזָּהָֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1شم هاكهد بيشون هوا هسبب ات كل־ ارتز هكهويله اشر־ شم هزهب׃
וְעָשִׂ֤יתָ עֹלֹתֶ֙יךָ֙ הַבָּשָׂ֣ר וְהַדָּ֔ם עַל־ מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְדַם־ זְבָחֶ֗יךָ יִשָּׁפֵךְ֙ עַל־ מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהַבָּשָׂ֖ר תֹּאכֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واسيت التيك هبسر وهدم ال־ مزبكه يهوه الهيك ودم־ زبكهيك يشبك ال־ مزبكه يهوه الهيك وهبسر تاكل׃