فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
- Abjad
- 2852
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
sakheva sakhye gaatuvittamo bhava
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا خافا سا خيا جااتوفي تتامو بهافا
pari soma Rtam bRhad aashuH pavitre arSati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3با ري سو ما رتا م برها د ااشو ه بافي ترا ارساتي
לֵ֣ב שָׂ֭מֵחַ יֵיטִ֣ב גֵּהָ֑ה וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה תְּיַבֶּשׁ־ גָּֽרֶם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لب سمكه ييتب غه وروكه نكاه تيبش־ جرم׃
evaa hi te shaM savanaa samudra aapo yat ta aasu madanti deviiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3افاا هي تا شا م سا فاناا سامودرا اا بو يا ت تا ااسو ما دانتي دافيي ه
וְהִנֵּ֨ה דְבַר־ יְהוָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א יִֽירָשְׁךָ֖ זֶ֑ה כִּי־ אִם֙ אֲשֶׁ֣ר יֵצֵ֣א מִמֵּעֶ֔יךָ ה֖וּא יִֽירָשֶֽׁךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهنه دبر־ يهوه اليو لامر لا ييرشك زه كي־ ام اشر يتزا ممايك هوا ييرشك׃
כִּֽי־ קָר֥וֹב יוֹם־ יְהוָ֖ה עַל־ כָּל־ הַגּוֹיִ֑ם כַּאֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֙יתָ֙ יֵעָ֣שֶׂה לָּ֔ךְ גְּמֻלְךָ֖ יָשׁ֥וּב בְּרֹאשֶֽׁךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ قروب يوم־ يهوه ال־ كل־ هجويم كاشر اسيت ياش لك جملك يشوب براشك׃
ὣς φάτο, τὸν δʼ ἄχος ὀξὺ κατὰ φρένα τύψε βαθεῖαν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس بهاتو, تون دʼ اكهوس وكسي كاتا بهرانا تيبسا باثايان·
hiraNyayaa vaam pavayaH pruSaayan madhvaH pibantaa uSasaH sacethe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3هيرانيا ياا فاام بافا ياه بروساايان ما ذفاه بي بانتاا وسا ساه ساكاثا
nuu cid yathaa naH sakhyaa viyoSad asan na ugro\ .avitaa tanuupaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نوو كيد يا ثاا ناه ساخياا فييو ساد ا سان نا وجرو\ .افيتاا تانووباا ه
payo na dugdham aditer iSiram urv ai\va gaatuH suyamo na voLhaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3با يو نا دوجذا م ا ديتار يسيرا م ورف اي\فا جااتو ه سويا مو نا فو لهاا
antar yeme antarikSe puraajaa ichan vavrim avidat puuSaNasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3انتا ر ياما انتا ريكسا بورااجاا يكها ن فافري م افيدات بووسانا سيا
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1كوونسال يس مينا, اند سووند ويسدوم: ي ام وندارستاندينج; ي هافا سترانجث.
ete asRgram indavas tiraH pavitram aashavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اتا اسرجرام ي ندافاس تيرا ه بافي ترام ااشا فاه
semaaM vetu vaSaTkRtim agnir juSata no giraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا ماا م فاتو فا ساتكرتيم اجني ر جوساتا نو جي راه
Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1لات ثينا هاند هالب ما; فور ي هافا كهوسان ثي براكابتس.
Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هار يوونج وناس السو سوكك وب بلوود: اند وهارا ثا سلاين ارا, ثارا يس شا.