Counted spelling
سترايغت-فلوتاد دريلل
- Abjad
- 2866
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
سترايغت-فلوتاد دريلل
ديراكتور-ستوكخولدار رالاتيون
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ
וַֽיִּשְׁחֲט֖וּ הַפָּ֑סַח וַיִּזְרְק֤וּ הַכֹּהֲנִים֙ מִיָּדָ֔ם וְהַלְוִיִּ֖ם מַפְשִׁיטִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشكهتو هبسكه ويزرقو هخنيم ميدم وهلويم مبشيتيم׃
ἐνταυθοῖ νῦν κεῖσο μετʼ ἰχθύσιν, οἵ σʼ ὠτειλὴν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انتاوثوي نين كايسو ماتʼ يكهثيسين, وهي سʼ وتايلان
μίτρης θʼ, ἣν ἐφόρει ἔρυμα χροὸς ἕρκος ἀκόντων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ميتراس ثʼ, هان ابهوراي اريما كهرووس هاركوس اكونتون,
Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يوور رامامبرانكاس ارا ليكا ونتو اشاس, يوور بودياس تو بودياس وف كلاي.
וַיִּבְנֶ֧ה אֶת־ הָאֲבָנִ֛ים מִזְבֵּ֖חַ בְּשֵׁ֣ם יְהוָ֑ה וַיַּ֣עַשׂ תְּעָלָ֗ה כְּבֵית֙ סָאתַ֣יִם זֶ֔רַע סָבִ֖יב לַמִּזְבֵּֽחַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويبنه ات־ هابنيم مزبكه بشم يهوه وياس تاله كبيت ساتيم زرا سبيب لمزبكه׃
וַיַּ֙עַל֙ הַגּוֹרָ֣ל הַשְּׁלִישִׁ֔י לִבְנֵ֥י זְבוּלֻ֖ן לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם וַיְהִ֛י גְּב֥וּל נַחֲלָתָ֖ם עַד־ שָׂרִֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويال هجورل هشليشي لبني زبولن لمشبكهتم ويهي جبول نكهلتم اد־ سريد׃
בְּנֵ֖י חֶבְר֑וֹן יְרִיָּ֤הוּ הָרֹאשׁ֙ אֲמַרְיָ֣ה הַשֵּׁנִ֔י יַחֲזִיאֵל֙ הַשְּׁלִישִׁ֔י וִֽיקַמְעָ֖ם הָרְבִיעִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بني كهبرون يريهو هراش امريه هشني يكهزيال هشليشي ويقمام هربياي׃
yuvaaM gotamaH purumiiLho atrir dasraa havate .avase haviSmaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يوفاا م جو تاماه بورومييلهو ا ترير دا سراا ها فاتا .افاسا هافي سماان
bRhaspatiM vRSaNaM shuurasaatau bhare-bhare anu madema jiSNum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بر هاسبا تيم فر سانام شوو راسااتاو بها را-بهارا ا نو ماداما جيسنو م
μάστιξέν ῥʼ ἐλάαν, τὼ δʼ οὐκ ἀέκοντε πετέσθην.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماستيكسان رهʼ الاان, تو دʼ ووك ااكونتا باتاسثان.
But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت يا هافا ان ونكتيون فروم ثا هولي ونا, اند يا كنوو الل ثينجس.
τὴν δʼ ἑτέρην πόλιν ἀμφὶ δύω στρατοὶ ἥατο λαῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تان دʼ هاتاران بولين امبهي ديو ستراتوي هااتو لاون
וַיִּֽזְרַֽח־ ל֣וֹ הַשֶּׁ֔מֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר עָבַ֖ר אֶת־ פְּנוּאֵ֑ל וְה֥וּא צֹלֵ֖עַ עַל־ יְרֵכֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويزركه־ لو هشمش كاشر ابر ات־ بنوال وهوا تزلا ال־ يركو׃
rodasii aa vadataa gaNashriyo nRSaacaH shuuraaH shavasaahimanyavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3رو داسيي اا فاداتاا جاناشرييو نر سااكاه شوورااه شا فاساا هيمانيافاه