Counted spelling
اينستاين'س جانارال ثاوري وف رالاتيفيتي
- Abjad
- 2873
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
اينستاين'س جانارال ثاوري وف رالاتيفيتي
ونيتاد ستاتاس بوستال ينسباكتيون سارفيكا
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ
οὖτα κατὰ λαπάρην· ὃ δʼ ἀνετράπετʼ, Ἀτρεΐδης δὲ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ووتا كاتا لاباران· هو دʼ اناتراباتʼ, اترايداس دا
ὄρνυθʼ, ἵνʼ ἀθανάτοισι φόως φέροι ἠδὲ βροτοῖσι·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ورنيثʼ, هينʼ اثاناتويسي بهووس بهاروي ادا بروتويسي·
adabdhebhiH savitaH paayubhiS TvaM shivebhir adya pari paahi no gayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا دابذابهيه سافيتاه باايو بهيس تفا م شيفا بهير اديا با ري بااهي نو جا يام
וַיַּ֜עַן יְהוֹשֻׁ֣עַ בִּן־ נ֗וּן מְשָׁרֵ֥ת מֹשֶׁ֛ה מִבְּחֻרָ֖יו וַיֹּאמַ֑ר אֲדֹנִ֥י מֹשֶׁ֖ה כְּלָאֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويان يهوشا بن־ نون مشرت مشه مبكهريو ويامر ادني مشه كلام׃
bhadraa ashvaa haritaH suuryasya citraa etagvaa anumaadyaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بهادراا ا شفاا هاري تاه سوو رياسيا كيتراا ا تاجفاا انوماا ديااساه
praacair devaasaH pra Nayanti devayum brahmapriyaM joSayante varaa iva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برااكاي ر دافاا ساه برا نايانتي دافايو م براهمابري يام جوسايانتا فاراا يفا
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשָּׂדֶ֔ה בַּחֶ֖רֶב תֵּהָרַ֑גְנָה וְיָדְע֖וּ כִּי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وبنوتيه اشر بسذ بكهرب ثرجنه ويداو كي־ اني يهوه׃
ud u Sya devaH savitaa damuunaa hiraNyapaaNiH pratidoSam asthaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3و د و سيا دافا ه سافيتاا دا مووناا هي رانياباانيه براتيدوسا م اسثاات
κρατὶ θέτο βριαρήν· ἣ δʼ ἀστὴρ ὣς ἀπέλαμπεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كراتي ثاتو برياران· ها دʼ استار هوس ابالامبان
τείχεος ἂψ ὤσασθαι, ἐπεὶ τὰ πρῶτα πέλασθεν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تايكهاوس ابس وساسثاي, اباي تا بروتا بالاسثان.
רָב֧וּעַ הָיָ֛ה כָּפ֖וּל עָשׂ֣וּ אֶת־ הַחֹ֑שֶׁן זֶ֧רֶת אָרְכּ֛וֹ וְזֶ֥רֶת רָחְבּ֖וֹ כָּפֽוּל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ربوا هيه كبول اسو ات־ هكهشن زرت اركو وزرت ركهبو كبول׃
The children of Immer, a thousand fifty and two.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف يممار, ا ثووساند فيفتي اند توو.
ἦ ἔτι τῶν πλεόνων Θρῃκῶν ἀπὸ θυμὸν ἕλοιτο.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ا اتي تون بلاونون ثرايكون ابو ثيمون هالويتو.
My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1مي ماديتاتيون وف هيم شالل با سواات: ي ويلل با جلاد ين ثا لورد.
The children of Immer, a thousand fifty and two.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف يممار, ا ثووساند فيفتي اند توو.
τῆσδε μάχης, ἵνα μή τι μετὰ Τρώεσσι πάθῃσι
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تاسدا ماكهاس, هينا ما تي ماتا ترواسسي باثايسي
And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند سالمون باجات بووز وف راكهاب; اند بووز باجات وباد وف روث; اند وباد باجات جاسسا;
vRSaa vaam megho vRSaNaa piipaaya gor na seke manuSo dashasyan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فر ساا فاام ماغو فرساناا بييباايا جو ر نا سا كا ما نوسو داشاسيا ن
And he fell upon his brother Benjamin’s neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ها فالل وبون هيس بروثار بانجامين’س ناكك, اند وابت; اند بانجامين وابت وبون هيس ناكك.
ὡς δʼ ὅτε χείμαρροι ποταμοὶ κατʼ ὄρεσφι ῥέοντες
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس دʼ هوتا كهايمارروي بوتاموي كاتʼ وراسبهي رهاونتاس
yenaa samudram asRjo mahiir apas tad indra vRSNi te shavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ناا سامودرا م ا سرجو ماهيي ر ابا س تا د يندرا فر سني تا شا فاه
כִּֽי־ גֻנֹּ֣ב גֻּנַּ֔בְתִּי מֵאֶ֖רֶץ הָעִבְרִ֑ים וְגַם־ פֹּה֙ לֹא־ עָשִׂ֣יתִֽי מְא֔וּמָה כִּֽי־ שָׂמ֥וּ אֹתִ֖י בַּבּֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ جنب جنبتي مارتز هابريم وجم־ به لا־ اسيتي ماومه كي־ سمو اتي ببور׃
madaaya haryataaya te tuviSTamaaya dhaayase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ما داايا هارياتاا يا تا توفي ستاماايا ذاا ياسا