قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
- Abjad
- 2882
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ
vishve devaaso apturaH sutam aa ganta tuurNayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في شفا دافاا سو ابتو راه سوتا م اا جانتا توو رناياه
כִּ֣י שָׁ֤ב יְהוָה֙ אֶת־ גְּא֣וֹן יַעֲקֹ֔ב כִּגְא֖וֹן יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י בְקָקוּם֙ בֹּֽקְקִ֔ים וּזְמֹרֵיהֶ֖ם שִׁחֵֽתוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي شب يهوه ات־ جاون ياقب كجاون يسرال كي بققوم بققيم وزمريهم شكهتو׃
uta brahmaNyaa vayaM tubhyam pravRddha vajrivaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتا براهمانياا فايا م تو بهيام برافردذا فاجريفاه
yasyaashvaasaH pradishi yasya gaavo yasya graamaa yasya vishve rathaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا سياا شفااساه برادي شي يا سيا جاا فو يا سيا جراا ماا يا سيا في شفا را ثااساه
אֽוֹ־ יֹמַ֜יִם אוֹ־ חֹ֣דֶשׁ אוֹ־ יָמִ֗ים בְּהַאֲרִ֨יךְ הֶעָנָ֤ן עַל־ הַמִּשְׁכָּן֙ לִשְׁכֹּ֣ן עָלָ֔יו יַחֲנ֥וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל וְלֹ֣א יִסָּ֑עוּ וּבְהֵעָלֹת֖וֹ יִסָּֽעוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1او־ يميم او־ كهدش او־ يميم بهاريك هانن ال־ همشكن لشكن اليو يكهنو بني־ يسرال ولا يساو وبهالتو يساو׃
שְׁלַח־ אוֹרְךָ֣ וַ֭אֲמִתְּךָ הֵ֣מָּה יַנְח֑וּנִי יְבִיא֥וּנִי אֶל־ הַֽר־ קָ֝דְשְׁךָ֗ וְאֶל־ מִשְׁכְּנוֹתֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1شلكه־ اورك وامتك همه ينكهوني يبياوني ال־ هر־ قدشك وال־ مشكنوتيك׃
וַיֵּצֵא֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל לַמִּלְחָמָ֖ה עִם־ בִּנְיָמִ֑ן וַיַּעַרְכ֨וּ אִתָּ֧ם אִֽישׁ־ יִשְׂרָאֵ֛ל מִלְחָמָ֖ה אֶל־ הַגִּבְעָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويتزا ايش يسرال لملكهمه ام־ بنيمن وياركو اتم ايش־ يسرال ملكهمه ال־ هجباه׃
τοῦ ὅ γε τεύχεʼ ἔχων προκαλίζετο πάντας ἀρίστους.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1توو هو جا تاوكهاʼ اكهون بروكاليزاتو بانتاس اريستووس.
ashvaa iva sajitvariir viirudhaH paarayiSNva\H
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا شفاا يفا ساجي تفاريير فييرو ذاه بااراييسنفا\ه
תַּֽחַת־ צֶאֱלִ֥ים יִשְׁכָּ֑ב בְּסֵ֖תֶר קָנֶ֣ה וּבִצָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1تكهت־ تزاليم يشكب بستر قنه وبتزه׃
הֲל֤וֹא אַתְּ־ הִיא֙ הַמַּחֲרֶ֣בֶת יָ֔ם מֵ֖י תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה הַשָּׂ֙מָה֙ מַֽעֲמַקֵּי־ יָ֔ם דֶּ֖רֶךְ לַעֲבֹ֥ר גְּאוּלִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هلوا ات־ هيا همكهربت يم مي ثوم ربه هسمه مامقي־ يم درك لابر جاوليم׃
agniM kRte svadhvare puurur iiLiitaavase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اجني م كرتا سفاذفارا بوورو ر ييلييتاا فاسا
πρεσβυγενὴς Ἀντηνορίδης, κρατερόν ῥά ἑ πένθος
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1براسبيجاناس انتانوريداس, كراتارون رها ها بانثوس
וְשָׁכַ֥ן בַּמִּדְבָּ֖ר מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה בַּכַּרְמֶ֥ל תֵּשֵֽׁב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وشكن بمدبر مشبت وتزدقه بكرمل تشب׃
בְּי֧וֹם זִבְחֲכֶ֛ם יֵאָכֵ֖ל וּמִֽמָּחֳרָ֑ת וְהַנּוֹתָר֙ עַד־ י֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֔י בָּאֵ֖שׁ יִשָּׂרֵֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1بيوم زبكهكم ياكل وممكهرت وهنوتر اد־ يوم هشليشي باش يسرب׃
וַֽיהוָ֗ה נָתַ֤ן קוֹלוֹ֙ לִפְנֵ֣י חֵיל֔וֹ כִּ֣י רַ֤ב מְאֹד֙ מַחֲנֵ֔הוּ כִּ֥י עָצ֖וּם עֹשֵׂ֣ה דְבָר֑וֹ כִּֽי־ גָד֧וֹל יוֹם־ יְהוָ֛ה וְנוֹרָ֥א מְאֹ֖ד וּמִ֥י יְכִילֶֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهوه نتن قولو لبني كهيلو كي رب ماد مكهنهو كي اتزوم اش دبرو كي־ جدول يوم־ يهوه ونورا ماد ومي يكيلنو׃
And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا ناما وف ثا ويفا وف ابيشور واس ابيهايل, اند شا بارا هيم اهبان, اند موليد.
They shewed his signs among them, and wonders in the land of Ham.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثاي شاواد هيس سيجنس امونج ثام, اند ووندارس ين ثا لاند وف هام.
arvaaciino maghavan somapiitaya ugra RSvebhir aa gahi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ارفااكيينو ماغافان سو مابييتايا وجرا رسفا بهير اا جاهي
οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1وهي دا اركهيارايس اناسايسان تون وكهلون هينا ماللون تون باراببان ابوليساي اوتويس.
kathaa ha tad varuNaaya tvam agne kathaa dive garhase kan na aagaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كاثاا ها تا د فا روناايا تفا م اجنا كاثاا ديفا جارهاسا كا ن نا اا جاه
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ويلل ثا لورد كاست وفف فور افار? اند ويلل ها با فافوورابلا نو مورا?