لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
- Abjad
- 2906
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
aa no .avobhir maruto yaantv achaa jyeSThebhir vaa bRhaddivaiH sumaayaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا نو .افوبهير مارو تو ياانتف ا كهاا جيا سثابهير فاا برها دديفايه سومااياا ه
עַ֚ל הַמְּנֹרָ֣ה הַטְּהֹרָ֔ה יַעֲרֹ֖ךְ אֶת־ הַנֵּר֑וֹת לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ال همنره هثره يارك ات־ هنروت لبني يهوه تميد׃
וַיֶּ֧גֶל מֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֛וּר אֶת־ יִשְׂרָאֵ֖ל אַשּׁ֑וּרָה וַיַּנְחֵ֞ם בַּחְלַ֧ח וּבְחָב֛וֹר נְהַ֥ר גּוֹזָ֖ן וְעָרֵ֥י מָדָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويجل ملك־ اشور ات־ يسرال اشوره وينكهم بكهلكه وبكهبور نهر جوزن واري مدي׃
αὐτὸς ἔπειθʼ Ἑλένην ἐχέτω καὶ κτήματα πάντα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اوتوس ابايثʼ هالانان اكهاتو كاي كتاماتا بانتا,
vivasvataH sadana aa hi pipriye satraasaaham abhimaatihanaM stuhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فيفا سفاتاه سا دانا اا هي بيبرييا ساترااساا هام ابهيمااتيها نام ستوهي
אִ֣ישׁ עַל־ דִּגְל֤וֹ בְאֹתֹת֙ לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֔ם יַחֲנ֖וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מִנֶּ֕גֶד סָבִ֥יב לְאֹֽהֶל־ מוֹעֵ֖ד יַחֲנֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ايش ال־ دجلو باتت لبيت ابتم يكهنو بني يسرال منجد سبيب لاهل־ مواد يكهنو׃
וידו וִידֵ֣י אָדָ֗ם מִתַּ֙חַת֙ כַּנְפֵיהֶ֔ם עַ֖ל אַרְבַּ֣עַת רִבְעֵיהֶ֑ם וּפְנֵיהֶ֥ם וְכַנְפֵיהֶ֖ם לְאַרְבַּעְתָּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويدو ويدي ادم متكهت كنبيهم ال اربات ربايهم وبنيهم وكنبيهم لارباتم׃
suviiryam maruta aa svashvyaM dadhiita yo va aacake
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سوفيي ريام ماروتا اا سفا شفيام دا ذييتا يو فا ااكاكا
εἶπον οὖν αὐτῷ· Τί οὖν ποιεῖς σὺ σημεῖον, ἵνα ἴδωμεν καὶ πιστεύσωμέν σοι; τί ἐργάζῃ;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ايبون وون اوتوي· تي وون بويايس سي سامايون, هينا يدومان كاي بيستاوسومان سوي; تي ارجازاي;
aa tvaa vishantv indavaH samudram iva sindhavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا تفاا فيشانتف ي ندافاه سامودرا م يفا سي نذافاه
puush ca pRthvii bahulaa na urvii bhavaa tokaaya tanayaaya shaM yoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بوو ش كا برثفيي باهولاا نا ورفيي بها فاا توكاا يا تا ناياايا شا م يو ه
λεπτά τε καὶ χαρίεντα τετυγμένα χερσὶ γυναικῶν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1لابتا تا كاي كهاريانتا تاتيجمانا كهارسي جينايكون.
ἡ δὲ ὑπομονὴ ἔργον τέλειον ἐχέτω, ἵνα ἦτε τέλειοι καὶ ὁλόκληροι, ἐν μηδενὶ λειπόμενοι.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ها دا هيبومونا ارجون تالايون اكهاتو, هينا اتا تالايوي كاي هولوكلاروي, ان ماداني لايبومانوي.
τοῦ μὲν ἅμαρθʼ, ὃ δὲ Λεῦκον Ὀδυσσέος ἐσθλὸν ἑταῖρον
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1توو مان هامارثʼ, هو دا لاوكون وديسساوس اسثلون هاتايرون
edam barhir yajamaanasya siidoruM kRdhi tvaayata ulokam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا دا م بارهي ر يا جامااناسيا سييدورو م كرذي تفااياتا ولوكا م
νειόθεν ἐκ κραδίης, τρομέοντο δέ οἱ φρένες ἐντός.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1نايوثان اك كرادياس, تروماونتو دا وهي بهراناس انتوس.
צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם וּ֝בְהַוַּ֗ת בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1تزدقت يشريم تتزيلم وبهوت بجديم يلكدو׃
The son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا سون وف اثني, ثا سون وف زاراه, ثا سون وف اداياه,