וְאַהֲרֹ֔ן בֶּן־ שָׁלֹ֧שׁ וְעֶשְׂרִ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָ֑ה בְּמֹת֖וֹ בְּהֹ֥ר הָהָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
واهرن بن־ شلش واسريم ومات شنه بمتو بهر ههر׃
- Abjad
- 2928
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְאַהֲרֹ֔ן בֶּן־ שָׁלֹ֧שׁ וְעֶשְׂרִ֛ים וּמְאַ֖ת שָׁנָ֑ה בְּמֹת֖וֹ בְּהֹ֥ר הָהָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واهرن بن־ شلش واسريم ومات شنه بمتو بهر ههر׃
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وهان ثا لورد ساو هار, ها هاد كومباسسيون ون هار, اند سايد ونتو هار, وااب نوت.
στῆ δʼ ἵππων προπάροιθεν ἔπος τʼ ἔφατʼ ἔκ τʼ ὀνόμαζε·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ستا دʼ هيببون بروبارويثان ابوس تʼ ابهاتʼ اك تʼ ونومازا·
saa no vishvaa ati dviSaH svasRRr anyaa Rtaavarii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساا نو في شفاا ا تي دفي ساه سفا سررر انياا رتاا فاريي
maa vo bhujemaanyajaatam eno maa tat karma vasavo yac cayadhve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماا فو بهوجاماانيا جااتام ا نو ماا تا ت كارما فاسافو يا ك كا ياذفا
upa dhrajantam adrayo vidhann it
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3و با ذرا جانتام ا درايو فيذا نن ي ت
sa candro vipra martyo maho vraadhantamo divi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا كاندرو فيبرا ما رتيو ماهو فراا ذانتامو ديفي
uta svaraajo aditir adabdhasya vratasya ye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتا سفاراا جو ا ديتير ا دابذاسيا فراتا سيا يا
וַיִּכְל֥וּ הַמַּ֖יִם מִן־ הַחֵ֑מֶת וַתַּשְׁלֵ֣ךְ אֶת־ הַיֶּ֔לֶד תַּ֖חַת אַחַ֥ד הַשִּׂיחִֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويكلو هميم من־ هكهمت وتشلك ات־ هيلد تكهت اكهد هسيكهم׃
mahaanto mahnaa vibhvo\ vibhuutayo duuredRsho ye divyaa iva stRbhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماهاا نتو ماهناا فيبهفو\ في بهووتايو دوورادر شو يا ديفياا يفا ستر بهيه
And Abram journeyed, going on still toward the south.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ابرام جوورناياد, جوينج ون ستيلل تووارد ثا سووث.
taasaam ekaam adadhur martye bhujam u lokam u dve upa jaamim iiyatuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تاا ساام ا كاام ا داذور ما رتيا بهو جام و لوكا م و دفا و با جاامي م ييياتوه
asmaakam indra bhuutu te stomo vaahiSTho antamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسماا كام يندرا بهووتو تا ستو مو فاا هيسثو ا نتاماه
tvam eSaaM vithuraa shavaaMsi jahi vRSNyaani kRNuhii paraacaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م اساام فيثوراا شا فاامسي جاهي فر سنيااني كرنوهيي با رااكاه
ἐν ποταμῷ, ὅθι τʼ ἀρδμὸς ἔην πάντεσσι βοτοῖσιν,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ان بوتاموي, هوثي تʼ اردموس اان بانتاسسي بوتويسين,
The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا جلاسساس, اند ثا فينا لينان, اند ثا هوودس, اند ثا فايلس.
גַּ֣ם מֵע֧וֹף הַשָּׁמַ֛יִם שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר וּנְקֵבָ֑ה לְחַיּ֥וֹת זֶ֖רַע עַל־ פְּנֵ֥י כָל־ הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1جم ماوب هشميم شباه شباه زكر ونقبه لكهيوت زرا ال־ بني كل־ هارتز׃
vishvo raaya iSudhyati dyumnaM vRNiita puSyase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في شفو راايا يسوذياتي ديومنا م فرنييتا بوسيا سا
bRhaspate ravathenaa vi didyute samudraaso na savanaani vivyacuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بر هاسبا تا رافا ثاناا في ديديوتا سامودراا سو نا سا فانااني فيفياكوه
וַיֹּ֣אמֶר ׀ הַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד קִרְאוּ־ לִ֞י לְצָד֤וֹק הַכֹּהֵן֙ וּלְנָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וְלִבְנָיָ֖הוּ בֶּן־ יְהוֹיָדָ֑ע וַיָּבֹ֖אוּ לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر ׀ هملك دود قراو־ لي لتزدوق هخن ولنتن هنبيا ولبنيهو بن־ يهويدا ويباو لبني هملك׃