وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا
- Abjad
- 2931
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا
And the LORD said, Judah shall go up: behold, I have delivered the land into his hand.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا لورد سايد, جوداه شالل جو وب: باهولد, ي هافا داليفاراد ثا لاند ينتو هيس هاند.
aapo yaM vaH prathamaM devayanta indrapaanam uurmim akRNvateLaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا بو يا م فاه براثاما م دافايا نتا يندراباا نام وورمي م ا كرنفاتالا ه
הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר חָזָ֔ה יְשַֽׁעְיָ֖הוּ בֶּן־ אָמ֑וֹץ עַל־ יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هدبر اشر كهزه يشايهو بن־ اموتز ال־ يهوذ ويروشلم׃
Ἥφαιστος, πυκινὰς δὲ θύρας σταθμοῖσιν ἐπῆρσεν·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هابهايستوس, بيكيناس دا ثيراس ستاثمويسين ابارسان·
Μαγνήτων δʼ ἦρχε Πρόθοος Τενθρηδόνος υἱός,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ماجناتون دʼ اركها بروثووس تانثرادونوس هييوس,
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كسيبا د ا شاستيم ا با دورماتي م هانن ا ثاا كاراد يا جامااناايا شا م يو ه
yan nuunaM dhiibhir ashvinaa pitur yonaa niSiidathaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ن نوونا م ذييبهي ر اشفيناا بيتو ر يو ناا نيسيي داثاه
asya medhasya somyasya sobhare prem adhvaraaya puurvyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسيا ما ذاسيا سوميا سيا سوبهارا برا م اذفاراا يا بوو رفيام
קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ מִלְחָמָ֔ה ק֖וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה בַֽצָּהֳרָ֑יִם א֥וֹי לָ֙נוּ֙ כִּי־ פָנָ֣ה הַיּ֔וֹם כִּ֥י יִנָּט֖וּ צִלְלֵי־ עָֽרֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1قدشو اليه ملكهمه قومو وناله بتزهريم اوي لنو كي־ بنه هيوم كي ينتو تزللي־ ارب׃
λάθρῃ δʼ αἰὲν ἔγειρε κατὰ στρατὸν ἀνδρὶ ἐοικώς.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1لاثراي دʼ ايان اجايرا كاتا ستراتون اندري اويكوس.
vRSaa shoNo abhikanikradad gaa nadayann eti pRthiviim uta dyaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فر ساا شو نو ابهيكا نيكراداد جاا نادا يانن اتي برثيفيي م وتا دياا م
ὣς φάτο, μείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس بهاتو, مايداسان دا باتار اندرون تا ثاون تا,
But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت ثا وورد وف جود كاما ونتو شاماياه ثا مان وف جود, سايينج,
ὣς φάτο, μείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس بهاتو, مايداسان دا باتار اندرون تا ثاون تا,
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كسيبا د ا شاستيم ا با دورماتي م هانن ا ثاا كاراد يا جامااناايا شا م يو ه
iiyur gaavo na yavasaad agopaa yathaakRtam abhi mitraM citaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يييو ر جاا فو نا يا فاسااد ا جوباا ياثااكرتا م ابهي ميترا م كيتاا ساه
δέκτο δέπας· πρώτη γὰρ ἐναντίη ἦλθε θέουσα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1داكتو داباس· بروتا جار انانتيا الثا ثاووسا,
וַֽיַּאֲרִיכוּ֮ הַבַּדִּים֒ וַיֵּרָאוּ֩ רָאשֵׁ֨י הַבַּדִּ֤ים מִן־ הָאָרוֹן֙ עַל־ פְּנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וְלֹ֥א יֵרָא֖וּ הַח֑וּצָה וַֽיְהִי־ שָׁ֔ם עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وياريكو هبديم ويراو راشي هبديم من־ هارون ال־ بني هدبير ولا يراو هكهوتزه ويهي־ شم اد هيوم هزه׃
καὶ δέ τί μιν καὶ πρόσθεν ὑποτρομέεσκον ὁρῶντες·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كاي دا تي مين كاي بروسثان هيبوترومااسكون هورونتاس·
ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هينا ان توي ونوماتي ياسوو بان جوني كامبساي ابوورانيون كاي ابيجايون كاي كاتاكهثونيون,
kSipad ashastim apa durmatiM hann athaa karad yajamaanaaya shaM yoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كسيبا د ا شاستيم ا با دورماتي م هانن ا ثاا كاراد يا جامااناايا شا م يو ه
Rbhur vaaja RbhukSaaH patyate shavo .ava kSNaumi daasasya naama cit
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ربهو ر فاا جا ربهوكساا ه باتياتا شا فو .افا كسناومي داا ساسيا ناا ما كيت
tvaaM shardho madaty anu maarutam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفاا م شا رذو ماداتي ا نو ماا روتام