αἰεί τοι ῥίγιστα θεοὶ τετληότες εἰμὲν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1Counted spelling
اياي توي رهيجيستا ثاوي تاتلاوتاس ايمان
- Abjad
- 3045
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
αἰεί τοι ῥίγιστα θεοὶ τετληότες εἰμὲν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اياي توي رهيجيستا ثاوي تاتلاوتاس ايمان
קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל שְׂ֝פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1قرتز اين يتن اتزبت واويل سبتيم يلبت׃
וּכְכַלּ֖וֹת לְהַעֲל֑וֹת כָּרְע֗וּ הַמֶּ֛לֶךְ וְכָֽל־ הַנִּמְצְאִ֥ים אִתּ֖וֹ וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وككلوت لهالوت كراو هملك وكل־ هنمتزايم اتو ويشتكهوو׃
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهارافورا شوولد ثا هااثان ساي, وهارا يس نوو ثاير جود?
עַתָּ֤ה נִבְרְאוּ֙ וְלֹ֣א מֵאָ֔ז וְלִפְנֵי־ י֖וֹם וְלֹ֣א שְׁמַעְתָּ֑ם פֶּן־ תֹּאמַ֖ר הִנֵּ֥ה יְדַעְתִּֽין׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اث نبراو ولا ماز ولبني־ يوم ولا شماتم بن־ تامر هنه يداتين׃
And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند جود هاث بوث رايساد وب ثا لورد, اند ويلل السو رايسا وب وس بي هيس وون بووار.
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1راموفا فروم ما ثا واي وف ليينج: اند جرانت ما ثي لاو جراكيووسلي.
indraH kila shrutyaa asya veda sa hi jiSNuH pathikRt suuryaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندراه كي لا شرو تياا اسيا فادا سا هي جيسنو ه باثيكر ت سوو رياايا
וּפְלִשְׁתִּים֙ לָֽקְח֔וּ אֵ֖ת אֲר֣וֹן הָאֱלֹהִ֑ים וַיְבִאֻ֛הוּ מֵאֶ֥בֶן הָעֵ֖זֶר אַשְׁדּֽוֹדָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وبلشتيم لقكهو ات ارون هالهيم ويباهو مابن هازر اشدوذ׃
כָּל־ עָרֵ֥י בְנֵֽי־ אַהֲרֹ֖ן הַכֹּֽהֲנִ֑ים שְׁלֹשׁ־ עֶשְׂרֵ֥ה עָרִ֖ים וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كل־ اري بني־ اهرن هخنيم شلش־ اسره اريم ومجرشيهن׃
tasya hotaa bhavasi yaasi duutya\m upa bruuSe yajasy adhvariiyasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا سيا هو تاا بهافاسي ياا سي دووتيا\م و با برووسا يا جاسي اذفاريييا سي
ἔκτοσθεν δὲ βαθεῖαν ἐπʼ αὐτῷ τάφρον ὄρυξαν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اكتوسثان دا باثايان ابʼ اوتوي تابهرون وريكسان
And Peter went out, and wept bitterly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند باتار وانت ووت, اند وابت بيتتارلي.
שְׂבֵעִ֤ים בַּלֶּ֙חֶם֙ נִשְׂכָּ֔רוּ וּרְעֵבִ֖ים חָדֵ֑לּוּ עַד־ עֲקָרָה֙ יָלְדָ֣ה שִׁבְעָ֔ה וְרַבַּ֥ת בָּנִ֖ים אֻמְלָֽלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1سبايم بلكهم نسكرو ورابيم كهدلو اد־ اقره يلذ شباه وربت بنيم املله׃
πρόκλυτʼ ἀκούοντες ἔπεα θνητῶν ἀνθρώπων·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بروكليتʼ اكووونتاس اباا ثناتون انثروبون·