Counted spelling
باتتلا وف ليتتلا بيغورن
- Abjad
- 3059
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
باتتلا وف ليتتلا بيغورن
شيب-توواد لونج-رانجا اكووستيك داتاكتيون سيستام
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الْأَعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلًّا بِسِيمَاهُمْ وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ
מַצְמִ֤יחַ חָצִ֨יר ׀ לַבְּהֵמָ֗ה וְ֭עֵשֶׂב לַעֲבֹדַ֣ת הָאָדָ֑ם לְה֥וֹצִיא לֶ֝֗חֶם מִן־ הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1متزميكه كهتزير ׀ لبهمه واسب لابدت هادم لهوتزيا لكهم من־ هارتز׃
daasapatniir ahigopaa atiSThan niruddhaa aapaH paNineva gaavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3دااسا باتنيير ا هيجوباا اتيسثان ني رودذاا اا باه باني نافا جاا فاه
samiddho vishvatas patiH pavamaano vi raajati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا ميدذو فيشفا تاس با تيه با فاماانو في رااجاتي
ἱστίῳ ἐμβρέμεται, τρομέουσι δέ τε φρένα ναῦται
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هيستيوي امبراماتاي, تروماووسي دا تا بهرانا ناوتاي
sadyo dasyuun pra mRNa kutsyena pra suurash cakraM vRhataad abhiike
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساديو دا سيوون برا مرنا كوتسيا نا برا سوو راش كاكرا م فرهاتااد ابهيي كا
saMvatsarasya tad ahaH pari STha yan maNDuukaaH praavRSiiNam babhuuva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سامفاتسارا سيا تا د ا هاه با ري سثا يا ن ماندووكااه براافرسيي نام بابهوو فا
δηθὰ μάλʼ ἑστήκει· τύχε γάρ ῥʼ ἀμάθοιο βαθείης·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1داثا مالʼ هاستاكاي· تيكها جار رهʼ اماثويو باثاياس·
tve tan naH suvedam usriyam vasu yaM tvaM hinoSi martyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا تا ن ناه سوفا دام وسري يام فا سو يا م تفا م هينو سي ما رتيام
φαίνετʼ ἀριπρεπέα, ὅτε τʼ ἔπλετο νήνεμος αἰθήρ·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بهايناتʼ اريبراباا, هوتا تʼ ابلاتو ناناموس ايثار·
וְהִשְׁקֵיתִ֨י אֶ֧רֶץ צָפָתְךָ֛ מִדָּמְךָ֖ אֶל־ הֶֽהָרִ֑ים וַאֲפִקִ֖ים יִמָּלְא֥וּן מִמֶּֽךָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهشقيتي ارتز تزبتك مدمك ال־ ههريم وابقيم يملاون ممك׃
καί τοι ὑπὸ σκήπτρῳ λιπαρὰς τελέουσι θέμιστας.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كاي توي هيبو سكابتروي ليباراس تالاووسي ثاميستاس.
sa no bodhi sahasya prashaMsyo yasmin sujaataa iSayanta suurayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا نو بوذي ساهاسيا براشا مسيو يا سمين سوجااتاا يسا يانتا سوورا ياه