Counted spelling
ريغت جاستريك ارتاري
- Abjad
- 3116
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ريغت جاستريك ارتاري
وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ
وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ
And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا كهيلدران وف جاد بويلت ديبون, اند اتاروث, اند اروار,
τῆς ἑκατὸν θύσανοι παγχρύσεοι ἠερέθονται,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تاس هاكاتون ثيسانوي بانكهريساوي ااراثونتاي,
pra soma madhumattamo raaye arSa pavitra aa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا سوما ما ذوماتتامو راايا ارسا بافي ترا اا
וְהִתְגַּדִּלְתִּי֙ וְהִ֨תְקַדִּשְׁתִּ֔י וְנ֣וֹדַעְתִּ֔י לְעֵינֵ֖י גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים וְיָדְע֖וּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهتجدلتي وهتقدشتي ونوداتي لايني جويم ربيم ويداو كي־ اني يهوه׃
yajaama in namasaa vRddham indram bRhantam RSvam ajaraM yuvaanam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا جااما ي ن نا ماساا فردذا م ي ندرام برها نتام رسفا م اجا رام يو فاانام
כִּ֤י יֵ֥שׁ לָעֵ֗ץ תִּ֫קְוָ֥ה אִֽם־ יִ֭כָּרֵת וְע֣וֹד יַחֲלִ֑יף וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹ לֹ֣א תֶחְדָּֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي يش لاتز تقوه ام־ يكرت واود يكهليب وينقتو لا تكهدل׃
indras tujo barhaNaa aa vivesha nRvad dadhaano naryaa puruuNi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندراس تو جو بارها ناا اا فيفاشا نرفا د دا ذاانو نا رياا بوروو ني
ῥίμφα δʼ ἄρʼ αὐτὸς ἔλαυνε κατὰ στρατόν, οὐδέ τις ἔγνω.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1رهيمبها دʼ ارʼ اوتوس الاونا كاتا ستراتون, وودا تيس اجنو.
brahmaNaa te brahmayujaa yunajmi harii sakhaayaa sadhamaada aashuu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا هماناا تا براهمايو جاا يوناجمي ها ريي سا خااياا ساذاماا دا ااشوو
And he said, O my LORD, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ها سايد, و مي لورد, ساند, ي براي ثاا, بي ثا هاند وف هيم وهوم ثوو ويلت ساند.
taM tvaa vipraa vipanyavo jaagRvaaMsaH sam indhate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م تفاا في براا فيبانيا فو جااجرفاا مساه سا م ينذاتا
asmaakam atra pitaro manuSyaaaa\ abhi pra sedur Rtam aashuSaaNaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسماا كام ا ترا بيتا رو مانوسياااا\ ابهي برا سادور رتا م ااشوسااناا ه
sa pra mamandat tvaayaa shatakrato praacaamanyo ahaMsana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا برا ماماندات تفااياا شاتاكراتو براا كاامانيو ا هامسانا
eSa dhiyaa yaaty aNvyaa shuuro rathebhir aashubhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسا ذيياا يااتي ا نفياا شوو رو را ثابهير ااشو بهيه