vi yo rajaaMsy amimiita sukratur vaishvaanaro vi divo rocanaa kaviH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
في يو را جاامسي ا ميمييتا سوكرا تور فايشفاانارو في ديفو روكاناا كافي ه
- Abjad
- 3142
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
vi yo rajaaMsy amimiita sukratur vaishvaanaro vi divo rocanaa kaviH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في يو را جاامسي ا ميمييتا سوكرا تور فايشفاانارو في ديفو روكاناا كافي ه
הִכְעִ֥יס אֶפְרַ֖יִם תַּמְרוּרִ֑ים וְדָמָיו֙ עָלָ֣יו יִטּ֔וֹשׁ וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ יָשִׁ֥יב ל֖וֹ אֲדֹנָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هكايس ابريم تمروريم ودميو اليو يتوش وكهربتو يشيب لو ادنيو׃
The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف كاروس, ثا كهيلدران وف سيا, ثا كهيلدران وف بادون,
dadhnaa yad iim unniitaa yashasaa gavaaM daanaaya shuuram udamandiSuH sutaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3داذناا يا د ييم و ننييتاا ياشا ساا جا فاام دااناا يا شوو رام ودا مانديسوه سوتاا ه
אֵ֛יךְ נָפַ֥לְתָּ מִשָּׁמַ֖יִם הֵילֵ֣ל בֶּן־ שָׁ֑חַר נִגְדַּ֣עְתָּ לָאָ֔רֶץ חוֹלֵ֖שׁ עַל־ גּוֹיִֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ايك نبلت مشميم هيلل بن־ شكهر نجدات لارتز كهولش ال־ جويم׃
וַיֹּ֤אמֶר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶֽל־ יְשַׁעְיָ֔הוּ מָ֣ה א֔וֹת כִּֽי־ יִרְפָּ֥א יְהוָ֖ה לִ֑י וְעָלִ֛יתִי בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִׁ֖י בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر كهزقيهو ال־ يشايهو مه اوت كي־ يربا يهوه لي واليتي بيوم هشليشي بيت يهوه׃
אַל־ תָּרִ֣ימוּ לַמָּר֣וֹם קַרְנְכֶ֑ם תְּדַבְּר֖וּ בְצַוָּ֣אר עָתָֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ال־ تريمو لمروم قرنكم تدبرو بتزوار اتق׃
shucim arkair bRhaspatim adhvareSu namasyata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3شو كيم اركاي ر بر هاسبا تيم اذفارا سو ناماسياتا
tam iiM hinvanty apaso yathaa rathaM nadiiSv aa gabhastyoH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م ييم هينفانتي ابا سو يا ثاا را ثام ناديي سف اا جا بهاستيوه
Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Δός μοι πεῖν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اركهاتاي جينا اك تاس ساماراياس انتلاساي هيدور. لاجاي اوتاي هو ياسووس· دوس موي باين·
מָשְׁכֵ֖נִי אַחֲרֶ֣יךָ נָּר֑וּצָה הֱבִיאַ֨נִי הַמֶּ֜לֶךְ חֲדָרָ֗יו נָגִ֤ילָה וְנִשְׂמְחָה֙ בָּ֔ךְ נַזְכִּ֤ירָה דֹדֶ֙יךָ֙ מִיַּ֔יִן מֵישָׁרִ֖ים אֲהֵבֽוּךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1مشكني اكهريك نروتزه هبياني هملك كهدريو نجيله ونسمكهه بك نزكيره دديك ميين ميشريم اهبوك׃
kuha shruta indraH kasminn adya jane mitro na shruuyate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كو ها شروتا ي ندراه كا سمينن اديا جا نا ميترو نا شرووياتا
לֽ͏ַעֲלוּקָ֨ה ׀ שְׁתֵּ֥י בָנוֹת֮ הַ֤ב ׀ הַ֥ב שָׁל֣וֹשׁ הֵ֭נָּה לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־ אָ֥מְרוּ הֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لالوقه ׀ شتي بنوت هب ׀ هب شلوش هنه لا تسبانه اربا لا־ امرو هون׃
agniM hitaprayasaH shashvatiiSv aa hotaaraM carSaNiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اجني م هيتا براياساه شاشفاتيي سف اا هو تاارام كارسانييناا م
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1افتار مي ووردس ثاي سباكا نوت اجاين; اند مي سبااكه دروبباد وبون ثام.
That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثات يا ماي رامامبار, اند دو الل مي كومماندمانتس, اند با هولي ونتو يوور جود.
For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور بي ثام جودجاث ها ثا باوبلا; ها جيفاث ماات ين ابوندانكا.
Rtasya pathi vedhaa apaayi shriye manaaMsi devaaso akran
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3رتا سيا باثي فاذاا اباايي شرييا ما ناامسي دافاا سو اكران
וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ לִפְנֵ֣י הֽ͏ָאֱלֹהִ֑ים וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ חָמָֽס׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وتشكهت هارتز لبني هالهيم وتملا هارتز كهمس׃