Counted spelling
ساكوند ابيستلا وف باول ثا ابوستلا تو تيموثي
- Abjad
- 3143
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ساكوند ابيستلا وف باول ثا ابوستلا تو تيموثي
أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ
לֹֽא־ יַ֭עַרְכֶנָּה פִּטְדַת־ כּ֑וּשׁ בְּכֶ֥תֶם טָ֝ה֗וֹר לֹ֣א תְסֻלֶּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لا־ ياركنه بتدت־ كوش بكتم ثور لا تسله׃
yas te saadhiSTho .avase te syaama bhareSu te
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا س تا ساا ذيسثو .افاسا تا سيااما بها راسو تا
κρητῆρα στήσασθαι ἐλεύθερον ἐν μεγάροισιν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1كراتارا ستاساسثاي الاوثارون ان ماجارويسين
τρὶς δὲ κυκήθησαν Τρῶες κλειτοί τʼ ἐπίκουροι.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تريس دا كيكاثاسان ترواس كلايتوي تʼ ابيكووروي.
upahvareSu yad acidhvaM yayiM vaya iva marutaH kena cit pathaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وباهفارا سو يا د ا كيذفام يايي م فا يا يفا ماروتاه كا نا كيت باثاا
וַיֹּ֣אמֶר אֶֽל־ נַעֲר֗וֹ עֲלֵֽה־ נָא֙ הַבֵּ֣ט דֶּֽרֶךְ־ יָ֔ם וַיַּ֙עַל֙ וַיַּבֵּ֔ט וַיֹּ֖אמֶר אֵ֣ין מְא֑וּמָה וַיֹּ֕אמֶר שֻׁ֖ב שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر ال־ نارو اله־ نا هبت درك־ يم ويال ويبت ويامر اين ماومه ويامر شب شبا باميم׃
yad ohate varuNo mitro aryamaa yuuyam Rtasya rathyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا د و هاتا فا رونو ميترو ارياماا يوويا م رتا سيا راثياه
ὡς οὗτος κατὰ τέκνα φάγε στρουθοῖο καὶ αὐτὴν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هوس هووتوس كاتا تاكنا بهاجا سترووثويو كاي اوتان
bRhan mitrasya varuNasya dhaama kad u brava aahano viicyaa nRRn
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برها ن ميترا سيا فا روناسيا ذاا ما كا د و برافا ااهانو فيي كياا نرر ن
agraM nayat supady akSaraaNaam achaa ravam prathamaa jaanatii gaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا جرام نايات سوبا دي ا كسارااناام ا كهاا را فام براثاماا جااناتيي جاات
καὶ στήσει τὰ μὲν πρόβατα ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ τὰ δὲ ἐρίφια ἐξ εὐωνύμων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي ستاساي تا مان بروباتا اك داكسيون اوتوو تا دا اريبهيا اكس اوونيمون.
yathaa vaam atrir ashvinaa giirbhir vipro ajohaviit
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ثاا فاام ا ترير اشفيناا جييربهي ر في برو ا جوهافييت
Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1دومينيون اند فاار ارا ويث هيم, ها ماكاث بااكا ين هيس هيغ بلاكاس.
pra daanudo divyo daanupinva Rtam Rtaaya pavate sumedhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا داانودو ديفيو داانوبينفا رتا م رتاا يا بافاتا سوماذاا ه
sadyo yo nRbhyo atasaayyo bhuut paspRdhaanebhyaH suuryasya saatau
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساديو يو نر بهيو اتاساا ييو بهوو ت باسبرذاانا بهياه سوو رياسيا سااتاو