وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
- Abjad
- 3195
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
הַֽאֻמְנָ֗ם אֵ֣לֶם צֶ֭דֶק תְּדַבֵּר֑וּן מֵישָׁרִ֥ים תִּ֝שְׁפְּט֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هامنم الم تزدق تدبرون ميشريم تشبتو بني ادم׃
smad etayaa sukiirtyaashvinaa shvetayaa dhiyaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سما د اتا ياا سوكييرتياا شفيناا شفاتا ياا ذيياا
וּבָנָ֥ה מִזְבְּחֹ֖ת בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בִּירוּשָׁלַ֖͏ִם אָשִׂ֥ים אֶת־ שְׁמִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وبنه مزبكهت ببيت يهوه اشر امر يهوه بيروشلم اسيم ات־ شمي׃
kakardave vRSabho yukta aasiid avaavaciit saarathir asya keshii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كاكا ردافا فرسابهو يوكتا ااسييد ا فاافاكييت ساا راثير اسيا كاشيي
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ا مان واس فامووس اككوردينج اس ها هاد ليفتاد وب اكساس وبون ثا ثيكك ترااس.
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1نوو ثا سونس وف الي وارا سونس وف باليال; ثاي كناو نوت ثا لورد.
πλὴν λέγω ὑμῖν ὅτι γῇ Σοδόμων ἀνεκτότερον ἔσται ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως ἢ σοί.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1بلان لاجو هيمين هوتي جاي سودومون اناكتوتارون استاي ان هاماراي كريساوس ا سوي.
yaM te shyenash caarum avRkam padaabharad aruNam maanam andhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا م تا شيانا ش كاا روم افركا م باداا بهاراد ارونا م ماانا م ا نذاساه
ὕψι δʼ ἀναθρῴσκων πέτεται, κτυπέει δέ θʼ ὑπʼ αὐτοῦ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1هيبسي دʼ اناثرويسكون باتاتاي, كتيبااي دا ثʼ هيبʼ اوتوو
αὐτὰρ ὃ θυμὸν ἔχων ὃν καρτερὸν ὡς τὸ πάρος περ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اوتار هو ثيمون اكهون هون كارتارون هوس تو باروس بار
dravataaM ta uSasaa vaajayantii agne vaatasya pathyaaaa\bhir acha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3درا فاتاام تا وسا ساا فااجا يانتيي ا جنا فاا تاسيا باثياااا\بهير ا كها
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ي هافا ساان ثا ويككاد ين جراات بووار, اند سبراادينج هيمسالف ليكا ا جراان باي تراا.