Counted spelling
ديراكتوراتا فور ينتار-سارفيكاس ينتالليجانكا
- Abjad
- 3228
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ديراكتوراتا فور ينتار-سارفيكاس ينتالليجانكا
ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2إِلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ها سباكا ثات سايينج وبانلي. اند باتار تووك هيم, اند باجان تو رابوكا هيم.
pra yad vas triSTubham iSam maruto vipro akSarat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا يا د فاس تريستو بهام ي سام ما روتو في برو ا كسارات
O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1و جيفا ثانكس ونتو ثا لورد; كالل وبون هيس ناما: ماكا كنوون هيس داادس امونج ثا باوبلا.
וְעָשִׂ֨יתָ לּ֥וֹ מִסְגֶּ֛רֶת טֹ֖פַח סָבִ֑יב וְעָשִׂ֧יתָ זֵר־ זָהָ֛ב לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ סָבִֽיב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واسيت لو مسجرت تبكه سبيب واسيت زر־ زهب لمسجرتو سبيب׃
וְאִם־ לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ בְּק֣וֹל יְהוָ֔ה וּמְרִיתֶ֖ם אֶת־ פִּ֣י יְהוָ֑ה וְהָיְתָ֧ה יַד־ יְהוָ֛ה בָּכֶ֖ם וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وام־ لا تشماو بقول يهوه ومريتم ات־ بي يهوه وهيث يد־ يهوه بكم وبابتيكم׃
yuSmaakam astu taviSii tanaa yujaa rudraaso nuu cid aadhRSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يوسماا كام استو تا فيسيي تا ناا يوجاا رو درااسو نوو كيد ااذر سا
οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν ἐκρατοῦντο τοῦ μὴ ἐπιγνῶναι αὐτόν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1وهي دا وبهثالموي اوتون اكراتوونتو توو ما ابيجنوناي اوتون.
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثيس واس دونا ثراا تيماس: اند الل وارا دراون وب اجاين ينتو هاافان.
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهو واس داليفاراد فور وور وففانكاس, اند واس رايساد اجاين فور وور جوستيفيكاتيون.
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هيس سااد شالل اندورا فور افار, اند هيس ثرونا اس ثا سون بافورا ما.
sam adhvaraayoSaso namanta dadhikraaveva shucaye padaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا م اذفاراا يوسا سو نامانتا داذيكراا فافا شو كايا باداا يا
וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבוֹשָׁ֖ה הַֽחַמָּ֑ה כִּֽי־ מָלַ֞ךְ יְהוָ֣ה צְבָא֗וֹת בְּהַ֤ר צִיּוֹן֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֽוֹד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وكهبره هلبنه وبوشه هكهمه كي־ ملك يهوه تزباوت بهر تزيون وبيروشلم ونجد زقنيو كبود׃
yasmin vishvaa adhi shriyo raNanti sapta saMsadaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا سمين في شفاا ا ذي شري يو را نانتي سابتا سامسا داه
וַאֲמַצְיָ֙הוּ֙ הִתְחַזַּ֔ק וַיִּנְהַג֙ אֶת־ עַמּ֔וֹ וַיֵּ֖לֶךְ גֵּ֣יא הַמֶּ֑לַח וַיַּ֥ךְ אֶת־ בְּנֵי־ שֵׂעִ֖יר עֲשֶׂ֥רֶת אֲלָפִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وامتزيهو هتكهزق وينهج ات־ امو ويلك جيا هملكه ويك ات־ بني־ ساير اسرت البيم׃
לָ֣מָּה יִגָּרַ֤ע שֵׁם־ אָבִ֙ינוּ֙ מִתּ֣וֹךְ מִשְׁפַּחְתּ֔וֹ כִּ֛י אֵ֥ין ל֖וֹ בֵּ֑ן תְּנָה־ לָּ֣נוּ אֲחֻזָּ֔ה בְּת֖וֹךְ אֲחֵ֥י אָבִֽינוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لمه يجرا شم־ ابينو متوك مشبكهتو كي اين لو بن تنه־ لنو اكهزه بتوك اكهي ابينو׃
וּמִצְרַ֤יִם אָדָם֙ וְֽלֹא־ אֵ֔ל וְסוּסֵיהֶ֥ם בָּשָׂ֖ר וְלֹא־ ר֑וּחַ וַֽיהוָ֞ה יַטֶּ֣ה יָד֗וֹ וְכָשַׁ֤ל עוֹזֵר֙ וְנָפַ֣ל עָזֻ֔ר וְיַחְדָּ֖ו כֻּלָּ֥ם יִכְלָיֽוּן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ومتزريم ادم ولا־ ال وسوسيهم بسر ولا־ روكه ويهوه يث يدو وكشل اوزر ونبل ازر ويكهدو كلم يكليون׃
וַיִּקְרַ֥ב אַהֲרֹ֖ן אֶל־ הַמִּזְבֵּ֑חַ וַיִּשְׁחַ֛ט אֶת־ עֵ֥גֶל הַחַטָּ֖את אֲשֶׁר־ לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويقرب اهرن ال־ همزبكه ويشكهت ات־ اجل هكهتات اشر־ لو׃
αὐχένα τε στῆθός τε, μάλιστα δὲ καίριόν ἐστι,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اوكهانا تا ستاثوس تا, ماليستا دا كايريون استي,
Attai the sixth, Eliel the seventh,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اتتاي ثا سيكسث, اليال ثا سافانث,
וַיָּמ֥וּתוּ גַם־ שְׁנֵיהֶ֖ם מַחְל֣וֹן וְכִלְי֑וֹן וַתִּשָּׁאֵר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה מִשְּׁנֵ֥י יְלָדֶ֖יהָ וּמֵאִישָֽׁהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويموتو جم־ شنيهم مكهلون وكليون وتشار هاشه مشني يلديه ومايشه׃