وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
- Abjad
- 3234
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى
אֲפָפ֤וּנִי ׀ חֶבְלֵי־ מָ֗וֶת וּמְצָרֵ֣י שְׁא֣וֹל מְצָא֑וּנִי צָרָ֖ה וְיָג֣וֹן אֶמְצָֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اببوني ׀ كهبلي־ موت ومتزري شاول متزاوني تزره ويجون امتزا׃
וַיֻּגַּ֖ד לְדָוִ֑ד אֵ֧ת אֲשֶׁר־ עָשְׂתָ֛ה רִצְפָּ֥ה בַת־ אַיָּ֖ה פִּלֶ֥גֶשׁ שָׁאֽוּל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويجد لدود ات اشر־ اسث رتزبه بت־ ايه بلجش شاول׃
וְעֵ֤ין נֹאֵ֨ף ׀ שָׁ֤מְרָֽה נֶ֣שֶׁף לֵ֭אמֹר לֹא־ תְשׁוּרֵ֣נִי עָ֑יִן וְסֵ֖תֶר פָּנִ֣ים יָשִֽׂים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واين ناب ׀ شمره نشب لامر لا־ تشورني اين وستر بنيم يسيم׃
uta tye devii subhage mithuudRshoSaasaanaktaa jagataam apiijuvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتا تيا دافيي سوبها جا ميثوودر شوساا ساانا كتاا جا جاتاام ابييجو فاا
yeSaaM shriyaadhi rodasii vibhraajante ratheSv aa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ساام شريياا ذي رو داسيي فيبهراا جانتا را ثاسف اا
πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν, φῶς τῶν ἐν σκότει,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1بابويثاس تا سااوتون هوداجون ايناي تيبهلون, بهوس تون ان سكوتاي,
suSvaaNaasa indra stumasi tvaa sasavaaMsash ca tuvinRmNa vaajam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سوسفااناا سا يندرا ستوما سي تفاا ساسافاا مساش كا توفينرمنا فاا جام
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα θεὰ Θέτις ἀργυρόπεζα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا ثاا ثاتيس ارجيروبازا·
And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ي هاارد هيم سبااكينج ونتو ما ووت وف ثا هووسا; اند ثا مان ستوود بي ما.
kavim agnim upa stuhi satyadharmaaNam adhvare
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كافي م اجني م و با ستوهي ساتيا ذارماانام اذفارا
τὸν δʼ ἠμείβετʼ ἔπειτα θεὰ Θέτις ἀργυρόπεζα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تون دʼ امايباتʼ ابايتا ثاا ثاتيس ارجيروبازا·
kratuM hy a\sya vasavo juSantaathaa devaa dadhire havyavaaham
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3كرا توم هي ا\سيا فا سافو جوسا نتاا ثاا دافاا داذيرا هافيافاا هام
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י אֱנ֔וֹשׁ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهيو كل־ يمي انوش كهمش شنيم وتشا ماوت شنه ويمت׃
הַנֹּתֵ֣ן מָ֭טָר עַל־ פְּנֵי־ אָ֑רֶץ וְשֹׁ֥לֵֽחַ מַ֝יִם עַל־ פְּנֵ֥י חוּצֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هنتن متر ال־ بني־ ارتز وشلكه ميم ال־ بني كهوتزوت׃
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند سايد, و سير, وا كاما يندااد دوون ات ثا فيرست تيما تو بوي فوود:
yuvor vishvaa adhi shriyaH pRkSash ca vishvavedasaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يوفو ر في شفاا ا ذي شري ياه بر كساش كا فيشفافاداساا
na jaayamaano nashate na jaato yaani kariSyaa kRNuhi pravRddha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا جاا ياماانو نا شاتا نا جااتو ياا ني كاريسياا كرنوهي برافردذا