וַיַּ֥עַשׂ אֶת־ נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
وياس ات־ نرتيه شباه وملقكهيه ومكهتتيه زهب ثور׃
- Abjad
- 3273
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־ נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وياس ات־ نرتيه شباه وملقكهيه ومكهتتيه زهب ثور׃
πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ· Καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1باتار, دوكساسون سوو تو ونوما. الثان وون بهونا اك توو وورانوو· كاي ادوكساسا كاي بالين دوكساسو.
λεξάσθων παρὰ τάφρον ὀρυκτὴν τείχεος ἐκτός.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1لاكساسثون بارا تابهرون وريكتان تايكهاوس اكتوس.
Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يا موونتاينس, ثات يا سكيبباد ليكا رامس; اند يا ليتتلا هيللس, ليكا لامبس?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يس كهريست ديفيداد? واس باول كروكيفياد فور يوو? ور وارا يا بابتيزاد ين ثا ناما وف باول?
saMsthe yad agna iiyase rayiiNaaM devo martair vasubhir idhyamaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سامسثا يا د اجنا يي ياسا رايييناا م دافو ما رتاير فا سوبهير يذيا مااناه
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هافا ماركي وبون ما, و لورد, فور ي ام ين ترووبلا: مينا ايا يس كونسوماد ويث جرياف, ياا, مي سوول اند مي باللي.
yaas te prajaa amRtasya parasmin dhaamann Rtasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ياا س تا براجاا امر تاسيا با راسمين ذاا مانن رتا سيا
Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1موساس كوممانداد وس ا لاو, افان ثا ينهاريتانكا وف ثا كونجراجاتيون وف جاكوب.
ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω· Χριστῷ συνεσταύρωμαι·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اجو جار ديا نوموو نوموي اباثانون هينا ثاوي زاسو· كهريستوي سيناستاوروماي·
ubhaa pitaraa mahayann ajaayataagnir dyaavaapRthivii bhuuriretasaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وبهاا بيتا راا ماها يانن اجااياتااجني ر دياا فاابرثيفيي بهوو ريراتاساا
aryamya\M varuNa mitrya\M vaa sakhaayaM vaa sadam id bhraataraM vaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ارياميا\م فارونا ميتريا\م فاا سا خاايام فاا سا دام ي د بهراا تارام فاا
וַיִּשְׁלַ֤ח פַּרְעֹה֙ וַיִּקְרָ֣א אֶת־ יוֹסֵ֔ף וַיְרִיצֻ֖הוּ מִן־ הַבּ֑וֹר וַיְגַלַּח֙ וַיְחַלֵּ֣ף שִׂמְלֹתָ֔יו וַיָּבֹ֖א אֶל־ פַּרְעֹֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشلكه براه ويقرا ات־ يوسب ويريتزهو من־ هبور ويجلكه ويكهلب سملتيو ويبا ال־ براه׃
τειρομένους ἐλέαιρε κατὰ στρατόν, οἵ σε θεὸν ὣς
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تايرومانووس الاايرا كاتا ستراتون, وهي سا ثاون هوس
nir aahaavaan kRNotana saM varatraa dadhaatana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ني ر ااهاافاا ن كرنوتانا سا م فاراتراا داذااتانا
תִּקְע֥וּ שׁוֹפָ֖ר בְּצִיּ֑וֹן קַדְּשׁוּ־ צ֖וֹם קִרְא֥וּ עֲצָרָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1تقاو شوبر بتزيون قدشو־ تزوم قراو اتزره׃
yadi shraato juhotana yady ashraato mamattana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا دي شرااتو جوهو تانا يا دي ا شرااتو ماماتتا نا
וְעָבְי֣וֹ טֶ֔פַח וּשְׂפָת֛וֹ כְּמַעֲשֵׂ֥ה שְׂפַת־ כּ֖וֹס פֶּ֣רַח שׁוֹשָׁ֑ן אַלְפַּ֥יִם בַּ֖ת יָכִֽיל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وابيو تبكه وسبتو كماش سبت־ كوس بركه شوشن البيم بت يكيل׃
ἄφρονα τοῦτον ἀνέντες, ὃς οὔ τινα οἶδε θέμιστα;
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ابهرونا تووتون انانتاس, هوس وو تينا ويدا ثاميستا;
וַיֶּחֱזַ֨ק דָּוִ֤ד מִן־ הַפְּלִשְׁתִּי֙ בַּקֶּ֣לַע וּבָאֶ֔בֶן וַיַּ֥ךְ אֶת־ הַפְּלִשְׁתִּ֖י וַיְמִיתֵ֑הוּ וְחֶ֖רֶב אֵ֥ין בְּיַד־ דָּוִֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويكهزق دود من־ هبلشتي بقلا وبابن ويك ات־ هبلشتي ويميثو وكهرب اين بيد־ دود׃
μηδʼ ὡς κατακυριεύοντες τῶν κλήρων ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1مادʼ هوس كاتاكيرياوونتاس تون كلارون اللا تيبوي جينومانوي توو بويمنيوو·
mahaamanasaam bhuvanacyavaanaaM ghoSo devaanaaM jayataam ud asthaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماهاا ماناساام بهوفاناكيافاا ناام غو سو دافاا ناام جا ياتاام و د اسثاات
καὶ πάλιν ἠρνήσατο μετὰ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي بالين ارناساتو ماتا هوركوو هوتي ووك ويدا تون انثروبون.