فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
- Abjad
- 3277
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ
כִּ֤י תִבְנֶה֙ בַּ֣יִת חָדָ֔שׁ וְעָשִׂ֥יתָ מַעֲקֶ֖ה לְגַגֶּ֑ךָ וְלֹֽא־ תָשִׂ֤ים דָּמִים֙ בְּבֵיתֶ֔ךָ כִּֽי־ יִפֹּ֥ל הַנֹּפֵ֖ל מִמֶּֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي تبنه بيت كهدش واسيت ماقه لججك ولا־ تسيم دميم ببيتك كي־ يبل هنبل ممنو׃
maha ugraaya tavase suvRktim preraya shivatamaaya pashvaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماها وجراا يا تافا سا سوفركتي م برا رايا شيفا تاماايا باشفا ه
atraa yukto\ .avasaataaram ichaad atho ayuktaM yunajad vavanvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا تراا يوكتو\ .افاسااتاا رام يكهااد ا ثو ا يوكتام يوناجاد فافانفاا ن
eta u tye praty adRshran pradoSaM taskaraa iva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اتا و تيا برا تي ادرشران برادوسا م تا سكاراا يفا
saM ca tve jagmur gira indra puurviir vi ca tvad yanti vibhvo\ maniiSaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا م كا تفا جاجمو ر جي را يندرا بوورفيي ر في كا تفا د يانتي فيبهفو\ مانييساا ه
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت ي ويلل تارري ات ابهاسوس ونتيل بانتاكوست.
ut tiSTha brahmaNas pate devayantas tvemahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3و ت تيسثا براهماناس باتا دافايا نتاس تفاماها
indrasyaa ~NgirasaaM ceSTau vidat saramaa tanayaaya dhaasim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندراسياا ~نجيراساام كاستاو فيدا ت سارا ماا تا ناياايا ذااسي م
tisro dyaavaH savitur dvaa upasthaaM+ ekaa yamasya bhuvane viraaSaaT
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تيسرو دياا فاه سافيتو ر دفاا وبا سثاام+ ا كاا ياما سيا بهو فانا فيرااساا ت
ime hi te brahmakRtaH sute sacaa madhau na makSa aasate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يما هي تا براهماكر تاه سوتا سا كاا ما ذاو نا ما كسا اا ساتا
In the beginning God created the heaven and the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ين ثا باجيننينج جود كرااتاد ثا هاافان اند ثا اارث.
ahir budhnya\H shRNavad vacaaMsi me vishve devaasa uta suurayo mama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا هير بوذنيا\ه شرنافاد فا كاامسي ما في شفا دافاا سا وتا سوورا يو ما ما
λέγει οὖν αὐτοῖς ⸀ὁ Ἰησοῦς· Παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· Οὔ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1لاجاي وون اوتويس ⸀هو ياسووس· بايديا, ما تي بروسبهاجيون اكهاتا; اباكريثاسان اوتوي· وو.
עודינה עוֹדֵ֙ינוּ֙ תִּכְלֶ֣ינָה עֵינֵ֔ינוּ אֶל־ עֶזְרָתֵ֖נוּ הָ֑בֶל בְּצִפִּיָּתֵ֣נוּ צִפִּ֔ינוּ אֶל־ גּ֖וֹי לֹ֥א יוֹשִֽׁעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اودينه اودينو تكلينه اينينو ال־ ازرتنو هبل بتزبيتنو تزبينو ال־ جوي لا يوشا׃
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ יְהוֹשֻׁ֔עַ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה אָחֵל֙ גַּדֶּלְךָ֔ בְּעֵינֵ֖י כָּל־ יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר֙ יֵֽדְע֔וּן כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֥ר הָיִ֛יתִי עִם־ מֹשֶׁ֖ה אֶהְיֶ֥ה עִמָּֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر يهوه ال־ يهوشا هيوم هزه اكهل جدلك بايني كل־ يسرال اشر يداون كي كاشر هييتي ام־ مشه اهيه امك׃
וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים שְׂדֹתֵ֛ינוּ וּכְרָמֵ֥ינוּ וּבָתֵּ֖ינוּ אֲנַ֣חְנוּ עֹרְבִ֑ים וְנִקְחָ֥ה דָגָ֖ן בָּרָעָֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويش اشر امريم سدتينو وكرمينو وبتينو انكهنو اربيم ونقكهه دجن براب׃
Περὶ δὲ τῆς ἡμέρας ἐκείνης ἢ ⸀τῆς ὥρας οὐδεὶς οἶδεν, οὐδὲ οἱ ἄγγελοι ⸀ἐν οὐρανῷ οὐδὲ ὁ υἱός, εἰ μὴ ὁ πατήρ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1باري دا تاس هاماراس اكايناس ا ⸀تاس هوراس وودايس ويدان, وودا وهي انجالوي ⸀ان وورانوي وودا هو هييوس, اي ما هو باتار.
וְזָרַ֨ק הַכֹּהֵ֤ן אֶת־ הַדָּם֙ עַל־ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְהִקְטִ֣יר הַחֵ֔לֶב לְרֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַיהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وزرق هخن ات־ هدم ال־ مزبكه يهوه بتكه اهل مواد وهقتير هكهلب لريكه نيكهكه ليهوه׃
מָגֵ֨ן גִּבֹּרֵ֜יהוּ מְאָדָּ֗ם אַנְשֵׁי־ חַ֙יִל֙ מְתֻלָּעִ֔ים בְּאֵשׁ־ פְּלָד֥וֹת הָרֶ֖כֶב בְּי֣וֹם הֲכִינ֑וֹ וְהַבְּרֹשִׁ֖ים הָרְעָֽלוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1مجن جبريهو مادم انشي־ كهيل متلايم باش־ بلدوت هركب بيوم هكينو وهبرشيم هرالو׃
The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا سوررووس وف دااث كومباسساد ما, اند ثا فلوودس وف ونجودلي مان مادا ما افرايد.
Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1هوسباندس, لوفا يوور ويفاس, اند با نوت بيتتار اجاينست ثام.
aa paramaabhir uta madhyamaabhir niyudbhir yaatam avamaabhir arvaak
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا باراماا بهير وتا ماذياماا بهير نييو دبهير يااتام افاماا بهير ارفاا ك