الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
- Abjad
- 3304
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
וְהָיָ֨ה כִנּ֜וֹר וָנֶ֗בֶל תֹּ֧ף וְחָלִ֛יל וָיַ֖יִן מִשְׁתֵּיהֶ֑ם וְאֵ֨ת פֹּ֤עַל יְהוָה֙ לֹ֣א יַבִּ֔יטוּ וּמַעֲשֵׂ֥ה יָדָ֖יו לֹ֥א רָאֽוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهيه كنور ونبل تب وكهليل ويين مشتيهم وات بال يهوه لا يبيتو وماش يديو لا راو׃
yathaa yaj~nam manuSo vikSv aaaa\su dadhidhve raNvaaH sudineSv ahnaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ثاا ياج~نا م ما نوسو فيكسف اااا\سو داذيذفا رانفااه سودي ناسف ا هناام
yo mahimnaa paribabhuuvorvii utaavastaad uta devaH parastaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يو ماهيمناا باريبابهوو فورفيي وتاا فا ستااد وتا دافا ه بارا ستاات
וַתִּצְחַ֥ק שָׂרָ֖ה בְּקִרְבָּ֣הּ לֵאמֹ֑ר אַחֲרֵ֤י בְלֹתִי֙ הֽ͏ָיְתָה־ לִּ֣י עֶדְנָ֔ה וֽ͏ַאדֹנִ֖י זָקֵֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وتتزكهق سره بقربه لامر اكهري بلتي هيث־ لي ادنه وادني زقن׃
εἰπεῖν ὅττι ῥά οἱ πολὺ φίλτατος ὤλεθʼ ἑταῖρος.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ايباين هوتتي رها وهي بولي بهيلتاتوس ولاثʼ هاتايروس.
baL itthaa deva niSkRtam aadityaa yajatam bRhat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3با ل يتثاا دافا نيسكرتا م اا ديتياا ياجاتا م برها ت
וּמִצְחַ֥ת נְחֹ֖שֶׁת עַל־ רַגְלָ֑יו וְכִיד֥וֹן נְחֹ֖שֶׁת בֵּ֥ין כְּתֵפָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ومتزكهت نكهشت ال־ رجليو وكيدون نكهشت بين كتبيو׃
⸀ὁ ὀπίσω μου ⸀ἐρχόμενος, οὗ ⸂οὐκ εἰμὶ⸃ ἄξιος ἵνα λύσω αὐτοῦ τὸν ἱμάντα τοῦ ὑποδήματος.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀هو وبيسو موو ⸀اركهومانوس, هوو ⸂ووك ايمي⸃ اكسيوس هينا ليسو اوتوو تون هيمانتا توو هيبوداماتوس.
אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם ׀ לֹא־ הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת־ רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל־ יָ֣ם בְּיַם־ סֽוּף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ابوتينو بمتزريم ׀ لا־ هسكيلو نبلاوتيك لا زكرو ات־ رب كهسديك ويمرو ال־ يم بيم־ سوب׃
Καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸ ἱερὸν ἤρξατο ἐκβάλλειν τοὺς ⸀πωλοῦντας,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي ايسالثون ايس تو هيارون اركساتو اكباللاين تووس ⸀بولوونتاس,
atiiyaama nidas tiraH svastibhir hitvaavadyam araatiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا تيييااما نيدا س تيرا ه سفاستي بهير هيتفاا فاديا م ا رااتييه
indro vRtrasya dodhataH saanuM vajreNa hiiLitaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندرو فرترا سيا دو ذاتاه ساا نوم فا جرانا هييليتا ه
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت وا وارا جانتلا امونج يوو, افان اس ا نورسا كهاريشاث هار كهيلدران:
arcanty arkam madirasya piitaye vidur viirasya prathamaani pauMsyaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا ركانتي اركا م ماديرا سيا بييتا يا فيدو ر فييرا سيا براثاماا ني باو مسياا
וָאֲדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּמְרוּ֙ אֶת־ פִּ֣י יְהוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وادبر اليكم ولا شماتم وتمرو ات־ بي يهوه وتزدو وتالو ههره׃
וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־ אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִ֖י עַל־ הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ومكب ملك־ اشور اتزيلك وات هاير هزات وجنوتي ال־ هاير هزات׃
tam adya hotar iSito yajiiyaan devaM tvaSTaaram iha yakSi vidvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا م اديا هوتار يسيتو يا جييياان دافا م تفا ستاارام يها ياكسي فيدفاا ن