mama svanaat kRdhukarNo bhayaata eved anu dyuun kiraNaH sam ejaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
ما ما سفاناا ت كرذوكا رنو بهايااتا افا د ا نو ديوو ن كيرا ناه سا م اجاات
- Abjad
- 3312
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
mama svanaat kRdhukarNo bhayaata eved anu dyuun kiraNaH sam ejaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ما ما سفاناا ت كرذوكا رنو بهايااتا افا د ا نو ديوو ن كيرا ناه سا م اجاات
vaishvaanaro\ .avatuutaye no .amartyo .avatuutaye naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فايشفاانارو\ .افاتووتا يا نو .امارتيو .افاتووتا يا ناه
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1جود شالل بلاسس وس; اند الل ثا اندس وف ثا اارث شالل فاار هيم.
עָשִׂ֥יתִי לִ֖י בְּרֵכ֣וֹת מָ֑יִם לְהַשְׁק֣וֹת מֵהֶ֔ם יַ֖עַר צוֹמֵ֥חַ עֵצִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اسيتي لي بركوت ميم لهشقوت مهم يار تزومكه اتزيم׃
καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي نين ايراكا هيمين برين جاناسثاي, هينا هوتان جاناتاي بيستاوساتا.
aramayaH sarapasas taraaya kaM turviitaye ca vayyaaaa\ya ca srutim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا راماياه سا راباساس تا راايا كا م تورفيي تايا كا فايياااا\يا كا سروتي م
εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπʼ αὐτό, καθώς ἐστιν γεγραμμένον·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هاورون دا هو ياسووس وناريون اكاثيسان ابʼ اوتو, كاثوس استين جاجراممانون·
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا لورد وف هوستس يس ويث وس; ثا جود وف جاكوب يس وور رافوجا. سالاه.
taraNir vishvadarshato jyotiSkRd asi suurya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تارا نير فيشفا دارشاتو جيوتيسكر د اسي سووريا
כִּֽי־ כוֹכְבֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם לֹ֥א יָהֵ֖לּוּ אוֹרָ֑ם חָשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בְּצֵאת֔וֹ וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־ יַגִּ֥יהַ אוֹרֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ كوكبي هشميم وكسيليهم لا يهلو اورم كهشك هشمش بتزاتو ويركه لا־ يجيه اورو׃
עִ֭טַּרְתָּ שְׁנַ֣ת טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اترت شنت توبتك وماجليك يرابون دشن׃
וְאֶת־ הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה עֲשֵׂ֑ה הָסֵ֤ר הַמְּלָכִים֙ אִ֣ישׁ מִמְּקֹמ֔וֹ וְשִׂ֥ים פַּח֖וֹת תַּחְתֵּיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات־ هدبر هزه اش هسر هملكيم ايش ممقمو وسيم بكهوت تكهتيهم׃
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1تااكه ما, اند ي ويلل هولد مي تونجوا: اند كاوسا ما تو وندارستاند وهاراين ي هافا ارراد.
suuryasyeva rashmayo durniyantavo hastayor durniyantavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سوو رياسيافا راشما يو دورنييا نتافو ها ستايور دورنييا نتافاه
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا لورد وف هوستس يس ويث وس; ثا جود وف جاكوب يس وور رافوجا. سالاه.
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثا ارك وف جود واس تاكان; اند ثا توو سونس وف الي, هوبهني اند بهيناهاس, وارا سلاين.
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت افتار ثات ي ام ريسان, ي ويلل جو بافورا يوو ينتو جاليلاا.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ي هافا سايد, يا ارا جودس; اند الل وف يوو ارا كهيلدران وف ثا موست هيغ.
וַיָּ֤קָם אִיּוֹב֙ וַיִּקְרַ֣ע אֶת־ מְעִל֔וֹ וַיָּ֖גָז אֶת־ רֹאשׁ֑וֹ וַיִּפֹּ֥ל אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويقم ايوب ويقرا ات־ مالو ويجز ات־ راشو ويبل ارتزه ويشتكهو׃
suuktebhir vo vacobhir devajuSTair indraa nv a\gnii avase huvadhyai
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سووكتا بهير فو فا كوبهير دافا جوستاير ي ندراا نف ا\جنيي ا فاسا هوفا ذياي