אֶת־ הַנָּכְרִ֖י תִּגֹּ֑שׂ וַאֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֶת־ אָחִ֖יךָ תַּשְׁמֵ֥ט יָדֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
ات־ هنكري تجس واشر يهيه لك ات־ اكهيك تشمت يدك׃
- Abjad
- 3367
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
אֶת־ הַנָּכְרִ֖י תִּגֹּ֑שׂ וַאֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֶת־ אָחִ֖יךָ תַּשְׁמֵ֥ט יָדֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ات־ هنكري تجس واشر يهيه لك ات־ اكهيك تشمت يدك׃
And Simon and they that were with him followed after him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند سيمون اند ثاي ثات وارا ويث هيم فوللوواد افتار هيم.
For where your treasure is, there will your heart be also.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور وهارا يوور ترااسورا يس, ثارا ويلل يوور هاارت با السو.
וָאֹמַ֤ר לָהֶם֙ לְמִ֣י זָהָ֔ב הִתְפָּרָ֖קוּ וַיִּתְּנוּ־ לִ֑י וָאַשְׁלִכֵ֣הוּ בָאֵ֔שׁ וַיֵּצֵ֖א הָעֵ֥גֶל הַזֶּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وامر لهم لمي زهب هتبرقو ويتنو־ لي واشلخو باش ويتزا هاجل هزه׃
samudram aasaam ava tasthe agrimaa na riSyati savanaM yasminn aayataa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سامودرا م ااساام ا فا تاسثا اجريماا نا ريسياتي سا فانام يا سمينن اا ياتاا
abhinakSanto abhi ye tam aanashur nidhim paNiinaam paramaM guhaa hitam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ابهينا كسانتو ابهي يا تا م ااناشو ر نيذي م بانييناا م باراما م جو هاا هيتا م
וַֽיְהִי֙ בִּשְׁנַ֣ת שָׁלֹ֔שׁ לְהוֹשֵׁ֥עַ בֶּן־ אֵלָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל מָלַ֛ךְ חִזְקִיָּ֥ה בֶן־ אָחָ֖ז מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويهي بشنت شلش لهوشا بن־ اله ملك يسرال ملك كهزقيه بن־ اكهز ملك يهوذ׃
shaM yat stotRbhya aapaye bhavaati dyumad amiivacaatanaM rakSohaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3شا م يا ت ستوتر بهيا اابا يا بها فااتي ديوما د امييفاكاا تانام راكسوهاا
For where your treasure is, there will your heart be also.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور وهارا يوور ترااسورا يس, ثارا ويلل يوور هاارت با السو.
druho vi yaahi bahulaa adeviiH sva\sh ca no maghavan saataye dhaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3درو هو في يااهي باهولاا ا دافييه سفا\ش كا نو ماغافان سااتا يا ذااه
jahi yo no aghaayati shRNuSva sushravastamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3جاهي يو نو اغاايا تي شرنوسفا سوشرا فاستاماه
And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند دافيد وانت وب فروم ثانكا, اند دوالت ين سترونج هولدس ات انجادي.
manye tvaa satvanaam indra ketum manye tvaa vRSabhaM carSaNiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ما نيا تفاا سا تفاناام يندرا كاتو م ما نيا تفاا فرسابها م كارسانييناا م
asyed u tveSasaa ranta sindhavaH pari yad vajreNa siim ayachat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اسيا د و تفاسا ساا رانتا سي نذافاه با ري يا د فا جرانا سييم ا ياكهات
The earth opened and swallowed up Dathan and covered the company of Abiram.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا اارث وباناد اند سواللوواد وب داثان اند كوفاراد ثا كومباني وف ابيرام.