قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
- Abjad
- 3375
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند يف ثا مان هافا نونا تو راداام يت, اند هيمسالف با ابلا تو راداام يت;
וַֽתְּפַלְּטֵ֔נִי מֵרִיבֵ֖י עַמִּ֑י תִּשְׁמְרֵ֙נִי֙ לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֔ם עַ֥ם לֹא־ יָדַ֖עְתִּי יַעַבְדֻֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وتبلتني مريبي امي تشمرني لراش جويم ام لا־ يداتي يابدني׃
כִּֽי־ עָ֭שִׂיתָ מִשְׁפָּטִ֣י וְדִינִ֑י יָשַׁ֥בְתָּ לְ֝כִסֵּ֗א שׁוֹפֵ֥ט צֶֽדֶק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ اسيت مشبتي وديني يشبت لكسا شوبت تزدق׃
τῖʼ Ἀχιλεὺς ἑτάρων μετὰ Πάτροκλόν γε θανόντα,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تيʼ اكهيلاوس هاتارون ماتا باتروكلون جا ثانونتا,
ἐσθλὸν θηρητῆρα· δίδαξε γὰρ Ἄρτεμις αὐτὴ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1اسثلون ثاراتارا· ديداكسا جار ارتاميس اوتا
aagne yaahi sahasraM devavandaiH paraiH puurvaiH pitRbhir gharmasadbhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا جنا يااهي ساها سرام دافافانداي ه با رايه بوو رفايه بيتر بهير غارماسا دبهيه
Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1جاسوس سايث ونتو هار, ي ثات سبااك ونتو ثاا ام ها.
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ها السو شالل با مي سالفاتيون: فور ان هيبوكريتا شالل نوت كوما بافورا هيم.
וְאִתְּכֶ֣ם יִהְי֔וּ אִ֥ישׁ אִ֖ישׁ לַמַּטֶּ֑ה אִ֛ישׁ רֹ֥אשׁ לְבֵית־ אֲבֹתָ֖יו הֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واتكم يهيو ايش ايش لمث ايش راش لبيت־ ابتيو هوا׃
On the second day Nethaneel the son of Zuar, prince of Issachar, did offer:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ون ثا ساكوند داي ناثاناال ثا سون وف زوار, برينكا وف يسساكهار, ديد وففار:
iLaaM no mitraavaruNota vRSTim ava diva invataM jiiradaanuu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي لاام نو ميتراافارونوتا فرستي م ا فا ديفا ينفاتام جييراداانوو
Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بلاسساد ارا ثا بااكاماكارس: فور ثاي شالل با كاللاد ثا كهيلدران وف جود.
וְעֵ֤לָּא מִנְּהוֹן֙ סָרְכִ֣ין תְּלָתָ֔א דִּ֥י דָנִיֵּ֖אל חַֽד־ מִנְּה֑וֹן דִּֽי־ לֶהֱוֺ֞ן אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֣א אִלֵּ֗ין יָהֲבִ֤ין לְהוֹן֙ טַעְמָ֔א וּמַלְכָּ֖א לָֽא־ לֶהֱוֵ֥א...
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1والا منهون سركين تلتا دي دنيال كهد־ منهون دي־ لهون اكهشدربنيا الين يهبين لهون تاما وملكا لا־ لهوا نزق׃
וַיִּפְגַּ֨ע בַּמָּק֜וֹם וַיָּ֤לֶן שָׁם֙ כִּי־ בָ֣א הַשֶּׁ֔מֶשׁ וַיִּקַּח֙ מֵאַבְנֵ֣י הַמָּק֔וֹם וַיָּ֖שֶׂם מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו וַיִּשְׁכַּ֖ב בַּמָּק֥וֹם הַהֽוּא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويبجا بمقوم ويلن شم كي־ با هشمش ويقكه مابني همقوم ويسم مراشتيو ويشكب بمقوم ههوا׃