قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
- Abjad
- 3439
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
וַתֹּ֣אמְרִ֔י לְעוֹלָ֖ם אֶהְיֶ֣ה גְבָ֑רֶת עַ֣ד לֹא־ שַׂ֥מְתְּ אֵ֙לֶּה֙ עַל־ לִבֵּ֔ךְ לֹ֥א זָכַ֖רְתְּ אַחֲרִיתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وتامري لاولم اهيه جبرت اد لا־ سمت اله ال־ لبك لا زكرت اكهريث׃
Rtasya shuci darshatam aniikaM rukmo na diva uditaa vy a\dyaut
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3رتا سيا شو كي دارشاتا م ا نييكام روكمو نا ديفا و ديتاا في ا\دياوت
The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا لورد يس جراكيووس, اند فولل وف كومباسسيون; سلوو تو انجار, اند وف جراات ماركي.
ubhayaaso jaatavedaH syaama te stotaaro agne suurayash ca sharmaNi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وبها يااسو جااتافاداه سيااما تا ستوتاا رو اجنا سوورا ياش كا شا رماني
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1موراوفار ها كاللاد فور ا فامينا وبون ثا لاند: ها براكا ثا وهولا ستافف وف برااد.
maadhyaMdinasya savanasya dhaanaaH puroLaasham indra kRSveha caarum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماا ذيامديناسيا سا فاناسيا ذااناا ه بورولاا شام يندرا كرسفاها كاا روم
dhaamaa ha yat te ajara vanaa vRshcanti shikvasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ذاا ماا ها يا ت تا اجارا فا ناا فرشكا نتي شي كفاساه
adhaakRNoH prathamaM viirya\m mahad yad asyaagre brahmaNaa shuSmam airayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا ذااكرنوه براثاما م فييريا\م ماها د يا د اسياا جرا برا هماناا شو سمام اي راياه
sanaad agne mRNasi yaatudhaanaan na tvaa rakSaaMsi pRtanaasu jigyuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ساناا د اجنا مرناسي يااتوذاا ناان نا تفاا را كساامسي بر تانااسو جيجيوه
maatur didhiSum abravaM svasur jaaraH shRNotu naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3مااتو ر ديذيسو م ابرافام سفا سور جاارا ه شرنوتو ناه
yo no durevo vRkatir dabhiitis tasmin mimaathaam abhibhuuty ojaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يو نو دورا فو فركا تير دابهيي تيس تا سمين ميمااثاام ابهي بهووتي و جاه
ἔνθʼ ἵππους ἔστησε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1انثʼ هيببووس استاسا باتار اندرون تا ثاون تا
yasmaa irasyasiid u nv a\ryo vaa puSTimad vasu vishvasmaad indra uttaraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا سماا يراسيا سيي د و نف ا\ريو فاا بوستيما د فا سو في شفاسمااد ي ندرا و تتاراه
Ἀκούσαντες δὲ καὶ γενόμενοι πλήρεις θυμοῦ ἔκραζον λέγοντες· Μεγάλη ἡ Ἄρτεμις Ἐφεσίων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اكووسانتاس دا كاي جانومانوي بلارايس ثيموو اكرازون لاجونتاس· ماجالا ها ارتاميس ابهاسيون.
tvaM tuu na indra taM rayiM daa ojiSThayaa dakSiNayeva raatim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م توو نا يندرا تا م رايي م داا و جيسثاياا دا كسينايافا رااتي م
indre bhujaM shashamaanaasa aashata suuro dRshiike vRSaNash ca pauMsye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندرا بهو جام شاشامااناا سا ااشاتا سوو رو در شييكا فر ساناش كا باو مسيا
So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1سو سبااك يا, اند سو دو, اس ثاي ثات شالل با جودجاد بي ثا لاو وف ليبارتي.
וְדָתָ֣א נֶפְקַ֔ת וְחַכִּֽימַיָּ֖א מִֽתְקַטְּלִ֑ין וּבְע֛וֹ דָּנִיֵּ֥אל וְחַבְר֖וֹהִי לְהִתְקְטָלָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ودتا نبقت وكهكيميا متقتلين وباو دنيال وكهبروهي لهتقتله׃
tvam apo yadave turvashaayaaramayaH sudughaaH paara indra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفا م ابو يا دافا تورفا شااياا راماياه سودو غااه باارا يندرا
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ثارا اروسا كارتاين, اند بارا فالسا ويتناسس اجاينست هيم, سايينج,
bhiimaa jaayaa braahmaNasyopaniitaa durdhaaM dadhaati parame vyo\man
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بهييماا جااياا برااهمانا سيو بانييتاا دورذاا م داذااتي باراما فيو\مان