وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
- Abjad
- 3471
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا
وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ
apashyaM tvaa manasaa cekitaanaM tapaso jaataM tapaso vibhuutam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا باشيام تفاا ما ناساا كا كيتاانام تا باسو جااتا م تا باسو في بهووتام
But he that is joined unto the Lord is one spirit.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1بوت ها ثات يس جويناد ونتو ثا لورد يس ونا سبيريت.
ἠμὲν ὅτεῳ στρεφθέντι μετάφρενα γυμνωθείη
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1امان هوتاوي سترابهثانتي ماتابهرانا جيمنوثايا
And when he had sent them away, he departed into a mountain to pray.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند وهان ها هاد سانت ثام اواي, ها دابارتاد ينتو ا موونتاين تو براي.
τλητὸν γὰρ Μοῖραι θυμὸν θέσαν ἀνθρώποισιν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تلاتون جار مويراي ثيمون ثاسان انثروبويسين.
וּשְׁמַרְתֶּם֙ אֶת־ חֻקֹּתַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وشمرتم ات־ كهقتي واسيتم اتم اني يهوه مقدشكم׃
καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كاي اكووسانتاس وهي ماثاتاي اباسان ابي بروسوبون اوتون كاي ابهوباثاسان سبهودرا.
aaSTaabhir dashabhiH somapeyam ayaM sutaH sumakha maa mRdhas kaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا ستاابهي ر داشا بهيه سومابا يام ايا م سوتا ه سوماخا ماا مر ذاس كاه
When a man’s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهان ا مان’س وايس بلااسا ثا لورد, ها ماكاث افان هيس انامياس تو با ات بااكا ويث هيم.
וּקְרָאתֶ֤ם אֹתִי֙ וַֽהֲלַכְתֶּ֔ם וְהִתְפַּלַּלְתֶּ֖ם אֵלָ֑י וְשָׁמַעְתִּ֖י אֲלֵיכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وقراتم اتي وهلكتم وهتبللتم الي وشماتي اليكم׃