وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا
- Abjad
- 3483
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَافِرِينَ عَرْضًا
وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَ
vayaM hi tvaa bandhumantam abandhavo vipraasa indra yemima
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فايا م هي تفاا با نذومانتام ابانذا فو في برااسا يندرا ياميما
antivaamaa duure amitram uchorviiM gavyuutim abhayaM kRdhii naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا نتيفااماا دوورا امي ترام وكهورفيي م جا فيووتيم ا بهايام كرذيي ناه
vasaano atkaM surabhiM dRshe kaM sva\r Na nRtav iSiro babhuutha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فا ساانو ا تكام سورابهي م درشا كا م سفا\ر نا نرتاف يسيرو بابهووثا
Τάρφην τε Θρόνιον τε Βοαγρίου ἀμφὶ ῥέεθρα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تاربهان تا ثرونيون تا بواجريوو امبهي رهااثرا·
siidantu barhir vishva aa yajatraaH svaahaa devaa amRtaa maadayantaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سيي دانتو بارهي ر في شفا اا يا جاترااه سفاا هاا دافاا امر تاا ماادايانتاام
tasmaa agne varuNa mitraaryaman marutaH sharma yachata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا سماا اجنا فا رونا مي تراا ريامان ما روتاه شا رما ياكهاتا
pra suunRtaa dishamaana Rtena durash ca vishvaa avRNod apa svaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا سوونر تاا ديشا ماانا رتا نا دو راش كا في شفاا افرنود ا با سفاا ه
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان سايد ثا وومان, وهوم شالل ي برينج وب ونتو ثاا? اند ها سايد, برينج ما وب ساموال.
וּמִצְרַ֕יִם הֶ֥בֶל וָרִ֖יק יַעְזֹ֑רוּ לָכֵן֙ קָרָ֣אתִי לָזֹ֔את רַ֥הַב הֵ֖ם שָֽׁבֶת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ومتزريم هبل وريق يازرو لكن قراتي لزات رهب هم شبت׃
וּבְשׁ֤וּב רָשָׁע֙ מֵֽרִשְׁעָת֔וֹ וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָ֑ה עֲלֵיהֶ֖ם ה֥וּא יִֽחְיֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وبشوب رشا مرشاتو واش مشبت وتزدقه اليهم هوا يكهيه׃
הַגֵּר֙ אֲשֶׁ֣ר בְּקִרְבְּךָ֔ יַעֲלֶ֥ה עָלֶ֖יךָ מַ֣עְלָה מָּ֑עְלָה וְאַתָּ֥ה תֵרֵ֖ד מַ֥טָּה מָּֽטָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هجر اشر بقربك ياله اليك ماله ماله واث ترد مث مث׃
Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1باهولد, ها تاكاث اواي, وهو كان هيندار هيم? وهو ويلل ساي ونتو هيم, وهات دواست ثوو?
divas pRSTham barhaNaa nirNije kRtopastaraNaM camvo\r nabhasmayam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ديفا س برسثا م بارها ناا نيرني جا كرتوباستا رانام كامفو\ر نابهاسما يام
asaamibhir maruta aa na uutibhir gantaa vRSTiM na vidyutaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا سااميبهير ماروتا اا نا ووتي بهير جا نتاا فرستي م نا فيديو تاه