agne mitro na bRhata Rtasyaasi kSattaa vaamasya deva bhuureH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
ا جنا ميترو نا برهاتا رتا سياا سي كساتتاا فااما سيا دافا بهوو راه
- Abjad
- 3502
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
agne mitro na bRhata Rtasyaasi kSattaa vaamasya deva bhuureH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا جنا ميترو نا برهاتا رتا سياا سي كساتتاا فااما سيا دافا بهوو راه
maa vas tasyaam api bhuumaa yajatraa asme vo astu sumatish caniSThaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ماا فاس تا سياام ا بي بهووماا ياجاتراا اسما فو استو سوماتي ش كا نيسثاا
sa tvaM no vardha prayasaa shaciivaso jinvaa dhiyo vasuvidaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا تفا م نو فارذا برا ياساا شاكييفاسو جي نفاا ذي يو فاسوفي داه
evendraagnibhyaam ahaavi havyaM shuuSya\M ghRtaM na puutam adribhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3افا ندرااجني بهياام ا هاافي هافيا م شووسيا\م غرتا م نا بووتا م ا دريبهيه
לֹא־ תְקַלֵּ֣ל חֵרֵ֔שׁ וְלִפְנֵ֣י עִוֵּ֔ר לֹ֥א תִתֵּ֖ן מִכְשֹׁ֑ל וְיָרֵ֥אתָ מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1لا־ تقلل كهرش ولبني اور لا تتن مكشل ويرات مالهيك اني يهوه׃
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند روننينج وندار ا كارتاين يسلاند وهيكه يس كاللاد كلاودا, وا هاد موكه وورك تو كوما بي ثا بوات:
puurviiS Ta indra niSSidho janeSu jahy asuSviin pra vRhaapRNataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بوورفيي س تا يندرا نيسسي ذو جا ناسو جاهي ا سوسفيين برا فرهاا برناتاه
וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֽוֹלַד־ ל֖וֹ בְּחֶבְר֑וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֙עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واله هيو بني دويد اشر نولد־ لو بكهبرون هبكور ׀ امنن لاكهينام هيزرااليت شني دنيال لابيجيل هكرمليت׃
ver adhvarasya duutyaaaa\ni vidvaan ubhe antaa rodasii saMcikitvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3فا ر اذفارا سيا دووتياااا\ني فيدفاا ن وبها انتاا رو داسيي سامكيكيتفاا ن
So king Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1سو كينج سولومون اكسكااداد الل ثا كينجس وف ثا اارث فور ريكهاس اند فور ويسدوم.
tvaaM deveSu prathamaM havaamahe tvam babhuutha pRtanaasu saasahiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تفاا م دافا سو براثاما م هافااماها تفا م بابهووثا بر تانااسو سااساهي ه
hiraNyasyeva kalashaM nikhaatam ud uupathur dashame ashvinaahan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3هي رانياسيافا كالا شام ني خااتام و د ووباثور داشاما اشفيناا هان
hastaaya vajraH prati dhaayi darshato maho dive na suuryaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ها ستاايا فا جراه برا تي ذاايي دارشاتو ماهو ديفا نا سوو رياه
כִּי־ יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֖אול תִּפְרֹ֑צִי וְזַרְעֵךְ֙ גּוֹיִ֣ם יִירָ֔שׁ וְעָרִ֥ים נְשַׁמּ֖וֹת יוֹשִֽׁיבוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ يمين وسماول تبرتزي وزراك جويم ييرش واريم نشموت يوشيبو׃
itthaa sRjaanaa anapaavRd arthaM dive -dive viviSur apramRSyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يتثاا سرجااناا ا ناباافرد ا رثام ديفا -ديفا فيفيسور ابرامرسيا م