ἢ τό γε νύσσα τέτυκτο ἐπὶ προτέρων ἀνθρώπων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1Counted spelling
ا تو جا نيسسا تاتيكتو ابي بروتارون انثروبون,
- Abjad
- 3522
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ἢ τό γε νύσσα τέτυκτο ἐπὶ προτέρων ἀνθρώπων,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ا تو جا نيسسا تاتيكتو ابي بروتارون انثروبون,
וַיֹּ֛אמֶר אֶל־ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אֲשֶׁר֩ יִשְׁאָל֨וּן בְּנֵיכֶ֤ם מָחָר֙ אֶת־ אֲבוֹתָ֣ם לֵאמֹ֔ר מָ֖ה הָאֲבָנִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر ال־ بني يسرال لامر اشر يشالون بنيكم مكهر ات־ ابوتم لامر مه هابنيم هاله׃
וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם־ בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويشبكو دم نقي دم־ بنيهم وبنوتيهم اشر زبكهو لاتزبي كنان وتكهنب هارتز بدميم׃
sunvadbhyo randhayaa kaM cid avrataM hRNaayantaM cid avratam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سونفا دبهيو رانذاياا كا م كيد افراتا م هرناايا نتام كيد افراتا م
וַיִּשְׂמְח֥וּ כָל־ עַם־ הָאָ֖רֶץ וְהָעִ֣יר שָׁקָ֑טָה וְאֶת־ עֲתַלְיָ֖הוּ הֵמִ֥יתוּ בֶחָֽרֶב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويسمكهو كل־ ام־ هارتز وهاير شقث وات־ اتليهو هميتو بكهرب׃
He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ها استااماث يرون اس ستراو, اند براسس اس روتتان ووود.
כִּ֤י תַֽעֲבֹד֙ אֶת־ הָ֣אֲדָמָ֔ה לֹֽא־ תֹסֵ֥ף תֵּת־ כֹּחָ֖הּ לָ֑ךְ נָ֥ע וָנָ֖ד תִּֽהְיֶ֥ה בָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي تابد ات־ هادمه لا־ تسب تت־ ككهه لك نا وند ثيه بارتز׃
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثان ونا وف ثام, وهيكه واس ا لاويار, اسكاد هيم ا قواستيون, تامبتينج هيم, اند سايينج,
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند فور ا ريسينج, اند فور ا سكاب, اند فور ا بريغت سبوت:
ἔλεγον οὖν οἱ Ἰουδαῖοι· Μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτὸν ὅτι λέγει· Ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1الاجون وون وهي يوودايوي· ماتي ابوكتاناي هااوتون هوتي لاجاي· هوبوو اجو هيباجو هيمايس وو ديناسثا الثاين;
yad dha yaanti marutaH saM ha bruvate .adhvann aa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا د ذا ياا نتي مارو تاه سا م ها بروفاتا .اذفانن اا
וְהִ֨כְעַסְתִּ֔י לֵ֖ב עַמִּ֣ים רַבִּ֑ים בַּהֲבִיאִ֤י שִׁבְרְךָ֙ בַּגּוֹיִ֔ם עַל־ אֲרָצ֖וֹת אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ יְדַעְתָּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهكاستي لب اميم ربيم بهبياي شبرك بجويم ال־ ارتزوت اشر لا־ يداتم׃
yaH kakubho nidhaarayaH pRthivyaam adhi darshataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا ه كاكو بهو نيذاارايا ه برثيفياا م ا ذي دارشاتا ه
vigriivaaso muuradevaa Rdantu maa te dRshan suuryam uccarantam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في جرييفااسو موو رادافاا ردانتو ماا تا درشان سوو ريام وككا رانتام
וְאַלְמָנָ֧ה וְיָת֛וֹם גֵּ֥ר וְעָנִ֖י אַֽל־ תַּעֲשֹׁ֑קוּ וְרָעַת֙ אִ֣ישׁ אָחִ֔יו אַֽל־ תַּחְשְׁב֖וּ בִּלְבַבְכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1والمنه ويتوم جر واني ال־ تاشقو ورات ايش اكهيو ال־ تكهشبو بلببكم׃