ποικίλον, ἔνθα δέ οἱ θελκτήρια πάντα τέτυκτο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1Counted spelling
بويكيلون, انثا دا وهي ثالكتاريا بانتا تاتيكتو·
- Abjad
- 3566
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ποικίλον, ἔνθα δέ οἱ θελκτήρια πάντα τέτυκτο·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1بويكيلون, انثا دا وهي ثالكتاريا بانتا تاتيكتو·
וֽ͏ַיְחִי־ פֶ֗לֶג אַחֲרֵי֙ הוֹלִיד֣וֹ אֶת־ רְע֔וּ תֵּ֥שַׁע שָׁנִ֖ים וּמָאתַ֣יִם שָׁנָ֑ה וַיּ֥וֹלֶד בָּנִ֖ים וּבָנֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويكهي־ بلج اكهري هوليدو ات־ راو تشا شنيم وماتيم شنه ويولد بنيم وبنوت׃
תַּם־ עֲוֺנֵךְ֙ בַּת־ צִיּ֔וֹן לֹ֥א יוֹסִ֖יף לְהַגְלוֹתֵ֑ךְ פָּקַ֤ד עֲוֺנֵךְ֙ בַּת־ אֱד֔וֹם גִּלָּ֖ה עַל־ חַטֹּאתָֽיִךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1تم־ اونك بت־ تزيون لا يوسيب لهجلوتك بقد اونك بت־ ادوم جله ال־ كهتاتيك׃
גַּ֣ם מֵאֵ֥ת זֶה֙ תֵּֽצְאִ֔י וְיָדַ֖יִךְ עַל־ רֹאשֵׁ֑ךְ כִּֽי־ מָאַ֤ס יְהֹוָה֙ בְּמִבְטַחַ֔יִךְ וְלֹ֥א תַצְלִ֖יחִי לָהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1جم مات زه تتزاي ويديك ال־ راشك كي־ ماس يهوه بمبتكهيك ولا تتزليكهي لهم׃
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يا ارا وور ابيستلا وريتتان ين وور هاارتس, كنوون اند رااد وف الل مان:
And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند جوهن بارا راكورد, سايينج, ي ساو ثا سبيريت داسكاندينج فروم هاافان ليكا ا دوفا, اند يت ابودا وبون هيم.
וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־ הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־ הַשָּׁ֑חַף וְאֶת־ הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات بت هيانه وات־ هتكهمس وات־ هشكهب وات־ هنتز لمينهو׃
patir yad vadhvo\ vaasasaa svam a ~Ngam abhidhitsate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3با تير يا د فاذفو\ فاا ساساا سفا م ا ~نجام ابهيذي تساتا
כִּ֤י מְאַסְפָיו֙ יֹאכְלֻ֔הוּ וְהִֽלְל֖וּ אֶת־ יְהוָ֑ה וּֽמְקַבְּצָ֥יו יִשְׁתֻּ֖הוּ בְּחַצְר֥וֹת קָדְשִֽׁי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي ماسبيو ياكلهو وهللو ات־ يهوه ومقبتزيو يشثو بكهتزروت قدشي׃
bhaasvatii netrii suunRtaanaam aceti citraa vi duro na aavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3بهاا سفاتيي ناتريي سوونر تااناام ا كاتي كيتراا في دو رو نا اافاه
अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः । सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ابي كاداسي بابابهياه سارفابهياه باباكرتتاماه . سارفام جنانابلافانايفا فرجينام سانتاريسياسي
nahi tvad indra vasyo anyad asty amenaaM+sh cij janivatash cakartha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ناهي تفا د يندرا فا سيو انيا د ا ستي اماناا م+ش كيج جا نيفاتاش كاكارثا
O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1و ثات يا ووولد التوجاثار هولد يوور بااكا! اند يت شوولد با يوور ويسدوم.
yo maayaatuM yaatudhaanety aaha yo vaa rakSaaH shucir asmiity aaha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يو ماا يااتوم ياا توذاانا تي اا ها يو فاا راكساا ه شو كير اسميي تي اا ها
αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησεν καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσεν τῷ Παύλῳ καὶ ⸀τῷ Σιλᾷ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ايتاساس دا بهوتا ايساباداسان كاي انتروموس جانومانوس بروساباسان توي باولوي كاي ⸀توي سيلاي,
guuhantiir abhvam asitaM rushadbhiH shukraas tanuubhiH shucayo rucaanaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3جوو هانتيير ا بهفام ا سيتام رو شادبهيه شوكراا س تانوو بهيه شو كايو روكااناا ه
הַֽמְסֻכָּ֣ן תְּרוּמָ֔ה עֵ֥ץ לֹֽא־ יִרְקַ֖ב יִבְחָ֑ר חָרָ֤שׁ חָכָם֙ יְבַקֶּשׁ־ ל֔וֹ לְהָכִ֥ין פֶּ֖סֶל לֹ֥א יִמּֽוֹט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1همسكن ترومه اتز لا־ يرقب يبكهر كهرش كهكم يبقش־ لو لهكين بسل لا يموت׃
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند ادام كناو افا هيس ويفا; اند شا كونكايفاد, اند بارا كاين, اند سايد, ي هافا جوتتان ا مان فروم ثا لورد.
וְהִקְרִ֨יב מִמֶּ֤נּוּ אֶחָד֙ מִכָּל־ קָרְבָּ֔ן תְּרוּמָ֖ה לַיהוָ֑ה לַכֹּהֵ֗ן הַזֹּרֵ֛ק אֶת־ דַּ֥ם הַשְּׁלָמִ֖ים ל֥וֹ יִהְיֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وهقريب ممنو اكهد مكل־ قربن ترومه ليهوه لخن هزرق ات־ دم هشلميم لو يهيه׃
וְאֵת֙ בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה וְאֶת־ הַתַּחְמָ֖ס וְאֶת־ הַשָּׁ֑חַף וְאֶת־ הַנֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وات بت هيانه وات־ هتكهمس وات־ هشكهب وات־ هنتز لمينهو׃
וְעַתָּ֖ה שְׁמַ֣ע בְּקוֹלָ֑ם אַ֗ךְ כִּֽי־ הָעֵ֤ד תָּעִיד֙ בָּהֶ֔ם וְהִגַּדְתָּ֣ לָהֶ֔ם מִשְׁפַּ֣ט הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁ֥ר יִמְלֹ֖ךְ עֲלֵיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واث شما بقولم اك كي־ هاد تايد بهم وهجدت لهم مشبت هملك اشر يملك اليهم׃
τλῆ μὲν Ἄρης ὅτε μιν Ὦτος κρατερός τʼ Ἐφιάλτης
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تلا مان اراس هوتا مين وتوس كراتاروس تʼ ابهيالتاس