sa puurvyaH pavate yaM divas pari shyeno mathaayad iSitas tiro rajaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3Counted spelling
سا بوورفيا ه بافاتا يا م ديفا س با ري شيانو ماثاايا د يسيتا س تيرو را جاه
- Abjad
- 3567
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
sa puurvyaH pavate yaM divas pari shyeno mathaayad iSitas tiro rajaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سا بوورفيا ه بافاتا يا م ديفا س با ري شيانو ماثاايا د يسيتا س تيرو را جاه
Τρῶα δʼ Ἐριχθόνιος τέκετο Τρώεσσιν ἄνακτα·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1تروا دʼ اريكهثونيوس تاكاتو ترواسسين اناكتا·
tena vishvasya bhuvanasya raajaa yavaM na vRSTir vy u\natti bhuuma
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا نا في شفاسيا بهو فاناسيا راا جاا يا فام نا فرستي ر في و\ناتتي بهوو ما
ud vaaM cakSur varuNa supratiikaM devayor eti suuryas tatanvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3و د فاام كا كسور فارونا سوبرا تييكام دافا يور اتي سوو رياس تاتانفاا ن
The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف ازجاد, ا ثووساند توو هوندراد توانتي اند توو.
And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1اند فيندينج ا شيب سايلينج وفار ونتو بهانيكيا, وا وانت ابوارد, اند سات فورث.
vibhuutadyumnash cyavanaH puruSTutaH kratvaa gaur iva shaakinaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في بهووتاديومناش كيا فاناه بوروستوتا ه كرا تفاا جاو ر يفا شااكينا ه
apaaguuhann amRtaam martyebhyaH kRtvii savarNaam adadur vivasvate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا بااجووهانن امر تاام ما رتيابهياه كرتفيي سا فارناام ادادور في فاسفاتا
sruceva taa haviSo adhvareSu sarvaa taa te brahmaNaa suudayaami
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سروكا فا تاا هافي سو اذفارا سو سا رفاا تاا تا برا هماناا سووداياامي
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῇ· Πᾶς ὁ πίνων ἐκ τοῦ ὕδατος τούτου διψήσει πάλιν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اباكريثا ياسووس كاي ايبان اوتاي· باس هو بينون اك توو هيداتوس تووتوو ديبساساي بالين·
uta vaata pitaasi na uta bhraatota naH sakhaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3وتا فااتا بيتاا سي نا وتا بهراا توتا ناه سا خاا
In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ين وهوسا هاندس يس ميسكهياف, اند ثاير ريغت هاند يس فولل وف بريباس.
brahma prajaavad rayim ashvapastyam piita indav indram asmabhyaM yaacataat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3برا هما براجاا فاد رايي م ا شفاباستيام بييتا ينداف ي ندرام اسما بهيام يااكاتاات
yajante asya sakhyaM vayash ca namasvinaH sva Rtasya dhaaman
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3يا جانتا اسيا ساخيا م فا ياش كا ناماسفي ناه سفا رتا سيا ذاا مان
gopaajihvasya tasthuSo viruupaa vishve pashyanti maayinaH kRtaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3جوباا جيهفاسيا تاسثو سو في رووباا في شفا باشيانتي ماايي ناه كرتاا ني
vi cid vRtrasya dodhato vajreNa shataparvaNaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في كيد فرترا سيا دو ذاتو فا جرانا شاتا بارفاناا