Counted spelling
ونيتاد ناتيونس وففيكا فور دروج كونترول اند كريما برافانتيون
- Abjad
- 3582
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ونيتاد ناتيونس وففيكا فور دروج كونترول اند كريما برافانتيون
فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
raajaa kRSTiinaam asi maanuSiiNaaM yudhaa devebhyo varivash cakartha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3راا جاا كرستييناا م اسي ماا نوسييناام يوذاا دافا بهيو فا ريفاش كاكارثا
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فروم هانكافورث اكسباكتينج تيلل هيس انامياس با مادا هيس فووتستوول.
For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1فور يت يس جود وهيكه ووركاث ين يوو بوث تو ويلل اند تو دو وف هيس جوود بلااسورا.
tiivraa indram amamanduH sutaaso .aktor vyu\STau paritakmyaayaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تييفراا ي ندرام اماماندوه سوتاا سو .اكتو ر فيو\ستاو با ريتاكمياايااه
divash cid asya varimaa vi papratha indraM na mahnaa pRthivii cana prati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ديفا ش كيد اسيا فاريماا في بابراثا ي ندرام نا ماهناا برثيفيي كانا برا تي
vi parjanyaM sRjanti rodasii anu dhanvanaa yanti vRSTayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3في بارجا نيام سرجانتي رو داسيي ا نو ذا نفاناا يانتي فرستا ياه
oSThaav iva madhv aasne vadantaa stanaav iva pipyataM jiivase naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3و سثااف يفا ما ذف ااسنا فا دانتاا ستا نااف يفا بيبياتام جييفا سا ناه
וּבְתַבְעֵרָה֙ וּבְמַסָּ֔ה וּבְקִבְרֹ֖ת הַֽתַּאֲוָ֑ה מַקְצִפִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם אֶת־ יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وبتباره وبمش وبقبرت هتاوه مقتزبيم هييتم ات־ يهوه׃
amandaan stomaan pra bhare maniiSaa sindhaav adhi kSiyato bhaavyasya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا مانداان ستو ماان برا بهارا مانييساا سي نذااف ا ذي كسيياتو بهاافيا سيا
χήρα δὲ ἦν ἐν τῇ πόλει ἐκείνῃ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτὸν λέγουσα· Ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου μου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1كهارا دا ان ان تاي بولاي اكايناي كاي اركهاتو بروس اوتون لاجووسا· اكديكاسون ما ابو توو انتيديكوو موو.
וַיִּקָּבְצ֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַיָּבֹ֖אוּ וַיַּחֲנ֣וּ בְשׁוּנֵ֑ם וַיִּקְבֹּ֤ץ שָׁאוּל֙ אֶת־ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֔ל וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּגִּלְבֹּֽעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويقبتزو بلشتيم ويباو ويكهنو بشونم ويقبتز شاول ات־ كل־ يسرال ويكهنو بجلبا׃
ὃς ἁμαρτίαν οὐκ ἐποίησεν οὐδὲ εὑρέθη δόλος ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1هوس هامارتيان ووك ابوياسان وودا هاوراثا دولوس ان توي ستوماتي اوتوو·
οὐχ ὅτι καθʼ ὑστέρησιν λέγω, ἐγὼ γὰρ ἔμαθον ἐν οἷς εἰμι αὐτάρκης εἶναι·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ووكه هوتي كاثʼ هيستاراسين لاجو, اجو جار اماثون ان وهيس ايمي اوتاركاس ايناي·