قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2Counted spelling
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
- Abjad
- 3655
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
indravaayuu suSTutir vaam iyaanaa maarDiikam iiTTe suvitaM ca navyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ي ندرافاايوو سوستوتي ر فاام ييااناا مااردييكا م ييتتا سوفيتا م كا نا فيام
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1السو وهان ي كري اند شووت, ها شوتتاث ووت مي برايار.
aa no bhaja maghavan goSv aryo maMhiSThaas te sadhamaadaH syaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا نو بهاجا ماغافان جو سف اريو ما مهيسثااس تا ساذاماا داه سيااما
ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς, ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1اان وون ما ايدو تان دينامين تاس بهوناس, اسوماي توي لالوونتي بارباروس كاي هو لالون ان اموي بارباروس.
paataa vRtrahaa sutam aa ghaa gaman naare asmat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3باا تاا فرتراهاا سوتا م اا غاا جامان ناا را اسما ت
Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ياا, تان اكراس وف فينايارد شالل ييالد ونا باث, اند ثا سااد وف ان هومار شالل ييالد ان ابهاه.
וַ֭יִּבְחַר אֶת־ שֵׁ֣בֶט יְהוּדָ֑ה אֶֽת־ הַ֥ר צִ֝יּ֗וֹן אֲשֶׁ֣ר אָהֵֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويبكهر ات־ شبت يهوذ ات־ هر تزيون اشر اهب׃
Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1وهارافورا هيداست ثوو ثي فاكا, اند هولداست ما فور ثينا انامي?
na yo yuchati tiSyo\ yathaa divo\ .asme raaranta marutaH sahasriNam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3نا يو يو كهاتي تيسيو\ يا ثاا ديفو\ .اسما راارانتا ماروتاه ساهاسري نام
aad iiM vishvaa nahuSyaaaa\Ni jaataa sva\rSaataa vana uurdhvaa navanta
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3اا د ييم في شفاا ناهوسياااا\ني جااتاا سفا\رسااتاا فا نا وورذفاا نافانتا
כִּֽי־ תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֝שִׂמְחָ֗ה אֶת־ פָּנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1كي־ تشيثو بركوت لاد تكهذو بسمكهه ات־ بنيك׃