וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־ מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
وترا كي־ متامتزت هيا للكت اث وتكهدل لدبر اليه׃
- Abjad
- 3669
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַתֵּ֕רֶא כִּֽי־ מִתְאַמֶּ֥צֶת הִ֖יא לָלֶ֣כֶת אִתָּ֑הּ וַתֶּחְדַּ֖ל לְדַבֵּ֥ר אֵלֶֽיהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1وترا كي־ متامتزت هيا للكت اث وتكهدل لدبر اليه׃
taSTeva vRkSaM vanino ni vRshcasi parashveva ni vRshcasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3تا ستافا فركسا م فاني نو ني فرشكاسي باراشفا فا ني فرشكاسي
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف باشور, ا ثووساند توو هوندراد فورتي اند سافان.
striibhir yo atra vRSaNam pRtanyaad ayuddho asya vi bhajaani vedaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3سترييبهي ر يو ا ترا فر سانام برتانياا د ا يودذو اسيا في بهاجااني فا داه
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ מַֽה־ נַּעֲשָׂ֞ה יְקָ֧ר וּגְדוּלָּ֛ה לְמָרְדֳּכַ֖י עַל־ זֶ֑ה וַיֹּ֨אמְר֜וּ נַעֲרֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ מְשָׁ֣רְתָ֔יו לֹא־ נַעֲשָׂ֥ה עִמּ֖וֹ דָּבָֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ويامر هملك مه־ ناش يقر وجدوله لمردكي ال־ زه ويامرو ناري هملك مشرتيو لا־ ناش امو دبر׃
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1يا هافا نوت يات راسيستاد ونتو بلوود, ستريفينج اجاينست سين.
goSu prashastiM vaneSu dhiSe bharanta vishve baliM sva\r NaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3جو سو برا شاستيم فا ناسو ذيسا بها رانتا في شفا بالي م سفا\ر ناه
וְאֵ֨לֶּה רָאשֵׁ֤י הַגִּבּוֹרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לְדָוִ֔יד הַמִּתְחַזְּקִ֨ים עִמּ֧וֹ בְמַלְכוּת֛וֹ עִם־ כָּל־ יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַמְלִיכ֑וֹ כִּדְבַ֥ר יְהוָ֖ה עַל־ יִשְׂרָאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1واله راشي هجبوريم اشر لدويد همتكهزقيم امو بملكوتو ام־ كل־ يسرال لهمليكو كدبر يهوه ال־ يسرال׃
A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ا جراكيووس وومان راتايناث هونوور: اند سترونج مان راتاين ريكهاس.
The children of Pashur, a thousand two hundred forty and seven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ثا كهيلدران وف باشور, ا ثووساند توو هوندراد فورتي اند سافان.
אֶעְבְּרָה־ נָּ֗א וְאֶרְאֶה֙ אֶת־ הָאָ֣רֶץ הַטּוֹבָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן הָהָ֥ר הַטּ֛וֹב הַזֶּ֖ה וְהַלְּבָנֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1اابره־ نا واراه ات־ هارتز هتوبه اشر بابر هيردن ههر هتوب هزه وهلبنون׃
הֵ֣ן אֶֽעֱצֹ֤ר הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְלֹֽא־ יִהְיֶ֣ה מָטָ֔ר וְהֵן־ אֲצַוֶּ֥ה עַל־ חָגָ֖ב לֶאֱכ֣וֹל הָאָ֑רֶץ וְאִם־ אֲשַׁלַּ֥ח דֶּ֖בֶר בְּעַמִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1هن ااتزر هشميم ولا־ يهيه متر وهن־ اتزوه ال־ كهجب لاكول هارتز وام־ اشلكه دبر بامي׃
adha tvam indra viddhy a\smaan maho raaye nRpate vajrabaahuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ا ذا تفا م يندرا فيدذي ا\سماا ن ماهو راايا نرباتا فا جرابااهوه